mirror of
https://github.com/azahar-emu/azahar.git
synced 2026-06-18 08:59:36 -04:00
Updated translations via Transifex
This commit is contained in:
parent
fbeb53c25f
commit
3a77813821
37 changed files with 5424 additions and 5557 deletions
424
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
424
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/da.ts
vendored
424
dist/languages/da.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
454
dist/languages/de.ts
vendored
454
dist/languages/de.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/el.ts
vendored
424
dist/languages/el.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
426
dist/languages/es.ts
vendored
426
dist/languages/es.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
524
dist/languages/es_419.ts
vendored
524
dist/languages/es_419.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/fi.ts
vendored
424
dist/languages/fi.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/fr.ts
vendored
424
dist/languages/fr.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/hu.ts
vendored
424
dist/languages/hu.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/id.ts
vendored
424
dist/languages/id.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/it.ts
vendored
424
dist/languages/it.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
448
dist/languages/ja.ts
vendored
448
dist/languages/ja.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/ko.ts
vendored
424
dist/languages/ko.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/lt.ts
vendored
424
dist/languages/lt.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
448
dist/languages/nb.ts
vendored
448
dist/languages/nb.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/nl.ts
vendored
424
dist/languages/nl.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/pl.ts
vendored
424
dist/languages/pl.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
428
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
428
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/ro.ts
vendored
424
dist/languages/ro.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
430
dist/languages/ru.ts
vendored
430
dist/languages/ru.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
436
dist/languages/sv.ts
vendored
436
dist/languages/sv.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/tr.ts
vendored
424
dist/languages/tr.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/vi.ts
vendored
424
dist/languages/vi.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
424
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
424
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
424
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -384,7 +384,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Vols reiniciar esta configuració al seu valor per defecte?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">No pots editar-ho ara</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Configuració deshabilitada</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Esta configuració està actualment deshabilitada perquè una altra configuració no té el valor apropiat.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Esta opció no pot canviar-se mentres s\'està executant un joc.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Auto-elegir</string>
|
||||
<string name="start">Iniciar</string>
|
||||
|
|
@ -443,7 +442,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Relació d\'Aspecte</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Estil de Pantalla Apaïsada</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Estil de Pantalla de Perfil</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Estil de Pantalla Secundària</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">La disposició de la pantalla secundària connectada, amb cable o sense fil (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Pantalla amplia</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Vertical</string>
|
||||
|
|
@ -452,7 +450,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Pantalles híbrides</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Per omissió</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Per defecte del sistema (espill)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Estil Personalitzat</string>
|
||||
<string name="bg_color">Color de fons</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">El color que apareix darrere de les pantalles durant l\'emulació, representat com un valor RGB.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -390,7 +390,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Você quer redefinir essa configuração para o valor padrão?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Você não pode editar isso agora</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Configuração desativada</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Esta configuração está atualmente desativada porque outra configuração não está com o valor correto.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Esta opção não pode ser alterada enquanto o jogo estiver em execução.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Seleção Automática</string>
|
||||
<string name="start">Iniciar</string>
|
||||
|
|
@ -479,7 +478,6 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Proporção da Tela</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposição de tela em paisagem</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Disposição da tela em retrato</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout da Tela de Exibição Secundária</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">O layout usado por uma tela secundária conectada, com ou sem fio (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Tela Grande</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Retrato</string>
|
||||
|
|
@ -488,7 +486,6 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Telas Híbridas</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Padrão</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Padrão do Sistema (espelhamento)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Disposição Personalizada</string>
|
||||
<string name="bg_color">Cor de Fundo</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">A cor que aparece atrás das telas durante a emulação, representada por um valor RGB.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -347,7 +347,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">您要将此设置项重置为默认值吗?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">您现在不能编辑此项</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">设置已禁用</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">由于另一个设置不是合适的值,此设置当前已被禁用。</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">在游戏运行时此项不能更改。</string>
|
||||
<string name="auto_select">自动选择</string>
|
||||
<string name="start">开始</string>
|
||||
|
|
@ -406,7 +405,6 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">宽高比</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">屏幕布局</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">纵向屏幕布局</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">副屏幕布局</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">有线或无线连接的副屏幕使用布局(Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">大屏幕</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">纵向</string>
|
||||
|
|
@ -415,7 +413,6 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">混合式屏幕</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">原始</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">默认</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">系统默认(镜像)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">自定义布局</string>
|
||||
<string name="bg_color">背景颜色</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">在模拟运行时屏幕后面出现的颜色,以 RGB 值表示。</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -107,9 +107,18 @@
|
|||
<string name="search_recently_added">For nyligt tilføjet</string>
|
||||
<string name="search_installed">Installeret</string>
|
||||
|
||||
<!-- Input related strings -->
|
||||
<string name="controller_auto_map">Automatisk controller opsætning</string>
|
||||
<string name="controller_auto_map_description">Anvend standard gamepad-opsætning for alle knapper og akser</string>
|
||||
<string name="auto_map_prompt">Tryk på denne knap på din controller!</string>
|
||||
<string name="auto_map_image_description">3DS-forsideknap med diamantformet A-knap fremhævet</string>
|
||||
<string name="controller_clear_all">Ryd alle bindinger</string>
|
||||
<string name="controller_clear_all_confirm">Dette vil fjerne alle nuværende controller-bindinger.</string>
|
||||
<string name="controller_circlepad">Circle Pad</string>
|
||||
<string name="controller_c">C-Stick</string>
|
||||
<string name="controller_hotkeys">Genvejstaster</string>
|
||||
<string name="controller_hotkeys_description">Hvis tasten \"Aktiver genvejstast\" er tilknyttet, skal denne taste trykkes ned udover den tilknyttede genvejstast.</string>
|
||||
<string name="controller_hotkey_enable_button">Aktivér genvejstast</string>
|
||||
<string name="controller_triggers">Triggers</string>
|
||||
<string name="controller_trigger">Trigger</string>
|
||||
<string name="controller_dpad">D-Pad</string>
|
||||
|
|
@ -203,6 +212,9 @@
|
|||
<string name="storage">Lager</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs">Komprimer installeret CIA-indhold</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs_description">Komprimerer indholdet af CIA-filer, når de installeres på det emulerede SD-kort. Påvirker kun CIA-indhold, der installeres, når indstillingen er aktiveret.</string>
|
||||
<string name="async_fs_operations">Asynkrone filsystemoperationer</string>
|
||||
<string name="async_fs_operations_description">Gør emulerede filsystemadgange asynkrone. Reducerer filsystemrelateret hakken betydeligt, men kan øge indlæsningstiderne en smule.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Indre kamera</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Ydre venstre kamera</string>
|
||||
|
|
@ -227,10 +239,14 @@
|
|||
<string name="async_shaders_description">Kompilerer shaders i baggrunden for at reducere hakken under spilet. Når det er aktiveret, skal du forvente tilfældige grafiske fejl</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Lineær filtrering</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Aktiverer lineær filtrering, hvilket får spillets grafik til at se mere jævnt ud.</string>
|
||||
<string name="use_integer_scaling">Heltalsskalering</string>
|
||||
<string name="use_integer_scaling_description">Skalerer skærmene med en heltalsmultiplikator af den originale 3DS-skærm. For layouts med to forskellige skærmstørrelser skaleres den største skærm heltalsskaleret.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Teksturfilter</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Forbedrer det visuelle i applikationer ved at anvende et filter på teksturer. De understøttede filtre er Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale og MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Forsink spillets renderingstråd</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Forsink spillets remderingstråd, når den sender data til GPU\'en. Hjælper med ydeevneproblemer i de (meget få) applikationer med dynamiske framerates.</string>
|
||||
<string name="simulate_3ds_gpu_timings">Simuler 3DS GPU-timings</string>
|
||||
<string name="simulate_3ds_gpu_timings_description">Forsinker GPU-fuldførelseshændelser baseret på målinger taget fra rigtig hardware, så spil har mere realistiske GPU-tidsmålinger. Hjælper med at stabilisere dynamiske FPS-spil. Deaktivering af denne funktion kan i nogle sjældne tilfælde forbedre ydeevnen på bekostning af stabilitet.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanceret</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Tekstur sampling</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Tilsidesætter det samplingsfilter, der bruges af spillene. Dette kan i nogle tilfælde være nyttigt for spil, der ikke håndterer opskalering godt. Hvis du er usikker, skal du indstille dette til Styret af spillene.</string>
|
||||
|
|
@ -303,6 +319,8 @@
|
|||
<string name="audio_stretch_description">Strækker lyden for at reducere hakken. Når det er aktiveret, øges lydforsinkelsen og ydeevnen reduceres lidt.</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Aktiver lyd i realtid</string>
|
||||
<string name="realtime_audio_description">Skalerer lydafspilningshastigheden for at tage højde for fald i emuleringens billedhastighed. Dette betyder, at lyden afspilles med fuld hastighed, selvom spillets billedhastighed er lav. Kan give problemer med synkroniseringen af lyd.</string>
|
||||
<string name="simulate_headphones_plugged">Simuler hovedtelefoner tilsluttet</string>
|
||||
<string name="simulate_headphones_plugged_description">Simulerer om hovedtelefoner er tilsluttet det emulerede 3DS-system.</string>
|
||||
<string name="audio_input_type">Lydindgangsenhed</string>
|
||||
<string name="sound_output_mode">Lydudgangstilstand</string>
|
||||
|
||||
|
|
@ -324,6 +342,8 @@
|
|||
<string name="deterministic_async_operations_description">Gør asynkrone operationer deterministiske for fejlretning. Aktivering af dette kan forårsage at programmet fryser fast.</string>
|
||||
<string name="enable_rpc_server">Aktivér RPC-server</string>
|
||||
<string name="enable_rpc_server_desc">Aktiverer RPC-serveren på port 45987. Dette tillader fjernlæsning/skrivning af gæstehukommelse.</string>
|
||||
<string name="toggle_unique_data_console_type">Slå unik datakonsoltype til/fra</string>
|
||||
<string name="toggle_unique_data_console_type_desc">Skifter den unikke datakonsoltype (Gammel 3DS ↔ Ny 3DS) for at kunne downloade den modsatte systemfirmwaretype fra systemindstillingerne.</string>
|
||||
<string name="shader_jit">Aktiver shader-JIT</string>
|
||||
<string name="shader_jit_description">Brug JIT-motoren i stedet for fortolkeren til software-shader-emulering.</string>
|
||||
|
||||
|
|
@ -334,6 +354,8 @@
|
|||
<string name="layout_screen_orientation_landscape_reverse">Omvendt landskab</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Portræt</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Omvendt portræt</string>
|
||||
<string name="layouts_to_cycle">Layouts at skifte imellem</string>
|
||||
<string name="layouts_to_cycle_description">Hvilke layouts skiftes imellem med genvejstasten Skift Layout</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_default">Standard</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_9">16:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_4_3">4:3</string>
|
||||
|
|
@ -368,7 +390,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Vil du nulstille denne indstilling til standardværdien?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Du kan ikke redigere dette nu</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Indstillinger deaktiveret</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Indstillingen er i øjeblikket deaktiveret, fordi en anden indstilling ikke har en passende værdi.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Denne indstilling kan ikke ændres, mens et spil kører.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Automatisk valg</string>
|
||||
<string name="start">Start</string>
|
||||
|
|
@ -395,10 +416,40 @@
|
|||
<string name="preferences_theme">Tema og farve</string>
|
||||
<string name="preferences_layout">Layout</string>
|
||||
|
||||
<!-- ROM loading errors -->
|
||||
<string name="loader_error_generic_title">Fejl ved indlæsning af applikation</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format">Ugyldigt ansøgningsformat</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_format_description"><![CDATA[Programmets filformat understøttes ikke.<br>Sørg for, at du bruger et af de kompatible filformater:<ul><li>Cartridge afbildninger: <b>.cci/.zcci/.3ds</b></li><li>Installerbare arkiver: <b>.cia/.zcia</b></li><li>Hjemmelavede titler: <b>.3dsx/.z3dsx</b></li><li>NCCH containere: <b>.cxi/.zcxi/.app</b></li><li>ELF filer: <b>.elf/.axf</b></li></ul>]]></string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_system_mode">Ugyldig systemtilstand</string>
|
||||
<string name="loader_error_invalid_system_mode_description">Nye 3DS-eksklusive applikationer kan ikke indlæses uden at aktivere Ny 3DS-tilstanden.</string>
|
||||
<string name="loader_error_applying_patches">Fejl ved anvendelse af programrettelser</string>
|
||||
<string name="loader_error_applying_patches_description">Der opstod en generisk fejl under installation af en programrettelse til applikationen. Se loggen for flere oplysninger.</string>
|
||||
<string name="loader_error_patch_wrong_application">Kunne ikke installere en programrettelse, fordi den er designet til et andet program. Sørg for, at du bruger programrettelserne til det rigtige program, region og version.</string>
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Din ROM er krypteret</string>
|
||||
<string name="loader_error_encrypted_description"><![CDATA[Azahar understøtter ikke krypterede applikationer. Læs vores <a href=\"https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/\">blog indlæg</a> for mere information.]]></string>
|
||||
<string name="loader_error_file_not_found">ROM-fil eksisterer ikke</string>
|
||||
<string name="no_game_present">Intet startbart spil til stede!</string>
|
||||
|
||||
<string name="loader_error_generic">Der opstod en fejl under indlæsning af ROM: \"%s (%d)\"</string>
|
||||
<string name="core_error_success">Succes</string>
|
||||
<string name="core_error_not_initialized">Ikke initialiseret</string>
|
||||
<string name="core_error_get_loader">Indlæser til fil ikke fundet, inkompatibel filtype</string>
|
||||
<string name="core_error_system_mode">Kunne ikke parse filen</string>
|
||||
<string name="core_error_loader">Generisk indlæserfejl</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_encrypted">Krypteret fil</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_invalid_format">Beskadiget fil</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_gba_title">Filen er GBA-titel</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_error_patches">Fejl ved anvendelse af programrettelser</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_patches_invalid_title">Programrettelser er til en anden applikation</string>
|
||||
<string name="core_error_system_files">Manglende systemfiler</string>
|
||||
<string name="core_error_savestate">Gemte tilstande mislykkedes</string>
|
||||
<string name="core_error_artic_disconnected">Arktisk base afkoblet</string>
|
||||
<string name="core_error_n3ds_application">Filen er en ny 3DS-applikation</string>
|
||||
<string name="core_error_core_exception_raised">Kerneundtagelse hævet</string>
|
||||
<string name="core_error_memory_exception_raised">Hukommelsesundtagelse opstået</string>
|
||||
<string name="core_error_shutdown_requested">Nedlukning anmodet</string>
|
||||
<string name="core_error_unknown">Ukendt fejl</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_menu_help">Tryk på Tilbage for at få adgang til menuen.</string>
|
||||
<string name="emulation_save_state">Gem tilstand</string>
|
||||
|
|
@ -427,7 +478,6 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Billedformat</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Landskab skærmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Portræt skærmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout af sekundær skærm</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">Layoutet, der bruges af en tilsluttet sekundær skærm, kablet eller trådløs (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Stor skærm</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Portræt</string>
|
||||
|
|
@ -436,7 +486,6 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hybrid skærme</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Systemstandard (spejl)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Brugerdefineret layout</string>
|
||||
<string name="bg_color">Baggrundsfarve</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Farven, der vises bag skærmene under emulering, repræsenteret som en RGB-værdi.</string>
|
||||
|
|
@ -545,6 +594,12 @@
|
|||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Forberedelse af shaders</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Bygger %s</string>
|
||||
<string name="delete_shader_cache">Slet shader-cache</string>
|
||||
<string name="delete_cache_select_backend">Vælg hvilken grafik-API shader-cachen skal slettes fra</string>
|
||||
<string name="deleting_shader_cache">Sletter shader-cache for titel, vent venligst…</string>
|
||||
<string name="shader_cache_deleted">Shader-cache slettet</string>
|
||||
|
||||
<!-- About Game Dialog -->
|
||||
<string name="play">Spil</string>
|
||||
<string name="uninstall_cia">Afinstaller applikation</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -347,7 +347,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Möchtest du diese Einstellung auf den Werkzustand zurücksetzen?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Du kannst das nicht bearbeiten</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Einstellungen deaktiviert</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Diese Einstellung ist aktuell deaktiviert, da eine andere Einstellung nicht den geeigneten Wert hat. </string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Diese Einstellung kann nicht geändert werden, solange ein Spiel läuft.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Automatisch auswählen</string>
|
||||
<string name="start">Start</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -384,7 +384,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">¿Quiere reiniciar esta configuración a su valor por defecto?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">No puedes editarlo ahora</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Configuración deshabilitada</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Esta configuración está actualmente deshabilitada debido a que otra configuración no tiene el valor apropiado.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Esta opción no puede cambiarse mientras se está ejecutando un juego.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Auto-elegir</string>
|
||||
<string name="start">Iniciar</string>
|
||||
|
|
@ -443,7 +442,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Relación de Aspecto</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Estilo de Pantalla Apaisada</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Estilo de Pantalla de Perfil</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Estilo de Pantalla Secundaria</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">El estilo de la pantalla secundaria conectada, con cable o inalámbrica (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Pantalla amplia</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Retrato</string>
|
||||
|
|
@ -452,7 +450,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Pantallas híbridas</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Por defecto</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Por defecto del sistema (espejo)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Estilo personalizado</string>
|
||||
<string name="bg_color">Color de fondo</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">El color que aparece detrás de las pantallas durante la emulación, representado como un valor RGB.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -390,7 +390,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Voulez-vous réinitialiser ce paramètre à sa valeur par défaut ?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Vous ne pouvez pas modifier cela maintenant</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Paramètre désactivé</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Ce paramètre est actuellement désactivé car un autre paramètre n\'a pas la valeur appropriée.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Cette option ne peut pas être modifiée pendant qu\'un jeu est lancé.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Sélection Automatique</string>
|
||||
<string name="start">Démarrer</string>
|
||||
|
|
@ -479,7 +478,6 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Rapport d\'aspect</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposition en mode paysage</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Disposition en mode portait</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Disposition de l\'écran secondaire</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">La disposition utilisée par un écran secondaire connecté par câble ou sans fil (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Écran large</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Mode portrait</string>
|
||||
|
|
@ -488,7 +486,6 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Écrans hybrides</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Défaut</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Par défaut (dupliquer)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Disposition personnalisée</string>
|
||||
<string name="bg_color">Couleur de fond</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">La couleur qui apparaît derrière les écrans pendant l\'émulation, représentée par une valeur RGB.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -390,7 +390,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Vuoi reimpostare questa opzione al suo valore predefinito?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Non puoi modificare questo ora</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Impostazione disabilitata</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Questa impostazione è disattivata perché un\'altra opzione non ha il valore richiesto.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Questa opzione non può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Seleziona automaticamente</string>
|
||||
<string name="start">Avvia</string>
|
||||
|
|
@ -479,7 +478,11 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Proporzione</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Layout degli schermi in orizzontale</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Layout degli schermi in verticale</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout degli schermi sullo schermo secondario</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_enable">Abilita schermo secondario</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_enable_description">Se disattivata, Azahar lascerà che sia Android a gestire gli schermi collegati. Se attivata e sono connessi più schermi, potrai selezionare quale utilizzare dal menu rapido di emulazione</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout schermo secondario</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_management">Schermo secondario</string>
|
||||
<string name="emulation_select_secondary_display">Scegli schermo</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">Il layout utilizzato da uno schermo secondario connesso, cablato o wireless (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Schermo grande</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Verticale</string>
|
||||
|
|
@ -488,7 +491,7 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Schermi ibridi</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Originale</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Predefinito del sistema (specchio)</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_opposite">Schermo opposto</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Layout personalizzato</string>
|
||||
<string name="bg_color">Colore dello sfondo</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Il colore che appare dietro gli schermi durante l\'emulazione, rappresentato come valore RGB.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<!-- Home Strings -->
|
||||
<string name="grid_menu_core_settings">設定</string>
|
||||
<string name="home_options">オプション</string>
|
||||
<string name="home_search">検索</string>
|
||||
<string name="home_games">アプリケーション</string>
|
||||
<string name="settings_description">エミュレーターの設定をコンフィグする</string>
|
||||
<string name="install_game_content">CIAファイルをインストールする</string>
|
||||
<string name="install_game_content_description">アプリケーション、アップデート、またはダウンロードコンテンツをインストール</string>
|
||||
<string name="share_log">シェアログ</string>
|
||||
<string name="share_log_description">問題をデバッグするためにAzaharにログファイルを送る</string>
|
||||
<string name="gpu_driver_manager">GPUドライバーマネージャー</string>
|
||||
<string name="install_gpu_driver">GPUドライバーをインストール</string>
|
||||
<string name="driver_already_installed">ドライバーはもうインストールしています</string>
|
||||
<!-- System settings strings -->
|
||||
<string name="emulation_settings">エミュレーション設定</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules">オンラインに必要なLLEモジュールを有効にする(インストール済みの場合)</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -388,7 +388,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Czy chcesz przywrócić to ustawienie do domyślnej wartości?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Nie możesz teraz tego edytować</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Ustawienie wyłączone</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">To ustawienie jest obecnie wyłączone, ponieważ inne ustawienie nie jest odpowiednią wartością.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Tej opcji nie można zmienić podczas gry.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Wybór automatyczny</string>
|
||||
<string name="start">Rozpocznij</string>
|
||||
|
|
@ -477,7 +476,6 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Proporcje obrazu</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Geometryczny Układ Ekranu</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Pionowy Układ Ekranu</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Układ ekranu wyświetlacza dodatkowego</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">Układ używany przez podłączony dodatkowy ekran, przewodowy lub bezprzewodowy (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Duży Ekran</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Ekran</string>
|
||||
|
|
@ -486,7 +484,6 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hybrydowy Ekran</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Oryginalny</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Domyślny</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Ustawienia domyślne systemu (mirror)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Niestandardowy Układ</string>
|
||||
<string name="bg_color">Kolor tła</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Kolor wyświetlany za ekranami podczas emulacji, wyświetlany jako wartość RGB.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -383,7 +383,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Vill du återställa inställningen till standardvärdet? </string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Du kan inte redigera detta nu</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Inställning inaktiverad</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Denna inställning är för närvarande inaktiverad på grund av att en annan inställning inte har rätt värde.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Det här alternativet kan inte ändras medan ett spel pågår.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Autovälj</string>
|
||||
<string name="start">Starta</string>
|
||||
|
|
@ -410,10 +409,25 @@
|
|||
<string name="preferences_theme">Tema och färg</string>
|
||||
<string name="preferences_layout">Layout</string>
|
||||
|
||||
<string name="loader_error_invalid_system_mode">Ogiltigt systemläge</string>
|
||||
<string name="loader_error_encrypted">Ditt ROM är krypterat</string>
|
||||
<string name="loader_error_file_not_found">ROM-filen finns inte</string>
|
||||
<string name="no_game_present">Inget startbart spel närvarande!</string>
|
||||
|
||||
<string name="core_error_success">Lyckades</string>
|
||||
<string name="core_error_not_initialized">Inte initierad</string>
|
||||
<string name="core_error_system_mode">Misslyckades med att tolka filen</string>
|
||||
<string name="core_error_loader">Allmänt fel i inläsaren</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_encrypted">Krypterad fil</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_invalid_format">Skadad fil</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_gba_title">Filen är GBA-titel</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_error_patches">Fel vid tillämpning av patchar</string>
|
||||
<string name="core_error_loader_patches_invalid_title">Patchar är för en annan applikation</string>
|
||||
<string name="core_error_system_files">Saknade systemfiler</string>
|
||||
<string name="core_error_artic_disconnected">Artic Base frånkopplad</string>
|
||||
<string name="core_error_shutdown_requested">Avstängning begärd</string>
|
||||
<string name="core_error_unknown">Okänt fel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Emulation Menu -->
|
||||
<string name="emulation_menu_help">Tryck på Tillbaka för att komma till menyn.</string>
|
||||
<string name="emulation_save_state">Spartillstånd</string>
|
||||
|
|
@ -442,7 +456,6 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Bildförhållande</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Liggande skärmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Stående skärmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout för sekundär skärm</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">Layouten som används av en ansluten sekundär skärm, trådbunden eller trådlös (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Stor skärm</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Stående</string>
|
||||
|
|
@ -451,7 +464,6 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hybridskärmar</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Systemstandard (spegel)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Anpassad layout</string>
|
||||
<string name="bg_color">Bakgrundsfärg</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Den färg som visas bakom skärmarna under emulering, representerad som ett RGB-värde.</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -66,10 +66,14 @@
|
|||
<string name="give_permission">İzin ver</string>
|
||||
<string name="notification_warning">Bildirim izni vermeyi geçmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="notification_warning_description">Azahar sizi önemli bilgiler hakkında bilgilendiremeyecek.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning">İzinler eksik</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning_description">Azahar çalışması için gerekli olan dosyaları oluşturabilmek ve yönetebilmek için dosya izinleri gerektiriyor. \n\nLütfen devam etmeden önce dosya yönetimi izinlerinin sağlandığından emin olun.</string>
|
||||
<string name="camera_permission">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_description">3DS kamera emülasyonu için aşağıdaki izni verin.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_description">3DS mikrofon emülasyonu için aşağıdaki izni verin.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission">Dosya Sistemi</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_description">Azahar\'ın çalışması için gerekli dosyaları oluşturabilmesi için lütfen izin veriniz.</string>
|
||||
<string name="permission_denied">İzin reddedildi</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Uygulama dosyasını seçmeyi atla?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Eğer bir dosya seçili değilse yazılımlar uygulama listesinde görünmeyecektir.</string>
|
||||
|
|
@ -110,6 +114,8 @@
|
|||
<string name="controller_dpad_axis_description">Bazı oyun kolları D-pad\'lerini bir eksen olarak atayamayabilir. Durum buysa D-Pad (butonlar) bölümünü kullanın.</string>
|
||||
<string name="controller_dpad_button">D-pad (Buton)</string>
|
||||
<string name="controller_dpad_button_description">Sadece D-Pad (Eksen) atamasında sorun yaşıyorsanız D-Pad\'inizi bunlara atayın.</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Dikey Eksen</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Yatay Eksen</string>
|
||||
<string name="direction_up">Yukarı</string>
|
||||
<string name="direction_down">Aşağı</string>
|
||||
<string name="direction_left">Sol</string>
|
||||
|
|
@ -320,7 +326,6 @@
|
|||
<string name="reset_setting_confirmation">Bu ayarı varsayılan değerlerine döndürmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Bunu şu an düzenleyemezsin</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Ayar devre dışı bırakıldı</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Bu ayar, başka bir ayarın uygun değer olmaması nedeniyle şu anda devre dışı bırakılmıştır.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Bu seçenek oyun devam ederken değiştirilemez.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Otomatik Seç</string>
|
||||
<string name="start">Başlat</string>
|
||||
|
|
@ -380,7 +385,6 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hibrit Ekranlar</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Orijinal</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Varsayılan</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Sistem Varsayılanı (ayna)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Özel Düzen</string>
|
||||
<string name="bg_color">Arkaplan Rengi</string>
|
||||
<string name="bg_red">Kırmızı</string>
|
||||
|
|
@ -410,6 +414,7 @@
|
|||
<string name="emulation_custom_layout_width">Genişlik</string>
|
||||
<string name="emulation_custom_layout_height">Yükseklik</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Ekranları Değiştir</string>
|
||||
<string name="emulation_rotate_upright">Ekranı dikey konuma çevir</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Yerleşimi Sıfırla</string>
|
||||
<string name="emulation_show_controller_overlay">Kontrolcü Yerleşimini Göster</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Oyunu Kapat</string>
|
||||
|
|
@ -476,8 +481,17 @@
|
|||
<string name="fatal_error">Ölümcül Hata</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Ölümcül bir hata oluştu. Ayrıntılar için log\'u kontrol edin.\nEmülasyona devam etmek çökmelere ve hatalara neden olabilir.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Desteklenmeyen şifreli uygulama</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode">Sistem modu geçersiz</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode_message">New 3DS için yapılmış için uygulamalar, New 3DS modunu aktive etmeden başlatılamaz.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Gölgelendiriciler Hazırlanıyor</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Shaderlar Derleniyor: %s</string>
|
||||
<string name="delete_shader_cache">Shader Önbelleğini sil</string>
|
||||
<string name="delete_cache_select_backend">Shader Önbelleğini silmek için grafik API\'ını seç</string>
|
||||
<string name="deleting_shader_cache">Uygulamanın Shader Önbelleği siliniyor, lütfen bekleyin...</string>
|
||||
<string name="shader_cache_deleted">Shader Önbelleği silindi</string>
|
||||
|
||||
<!-- About Game Dialog -->
|
||||
<string name="play">Oyna</string>
|
||||
<string name="uninstall_cia">Uygulamayı Sil</string>
|
||||
|
|
@ -495,19 +509,42 @@
|
|||
<string name="shortcut_name">Kısayol Adı</string>
|
||||
<string name="edit_icon">Simgeyi düzenle</string>
|
||||
<string name="create_shortcut">Kısayol Oluştur</string>
|
||||
<string name="shortcut_name_empty">Kısayol ismi boş olamaz</string>
|
||||
<string name="shortcut_image_stretch_toggle">Kareyi sığdırmak için esnet</string>
|
||||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Dosya:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Tür:</string>
|
||||
<string name="game_context_insert">Kartuşu tak</string>
|
||||
<string name="game_context_eject">Kartuşu çıkar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Performans Overlay Penceresini göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Performans Overlay Penceresi</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Performans Overlay Penceresini aktive et</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Performans Overlay Penceresinin görünürlüğünü ayarla ve hangi bilgilerin gösterileceğini seç.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">FPS\'i Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">Güncel Saniye Başına Kareyi göster.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">Kare Süresini göster.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">Güncel Kare Süresini göster.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Hızı Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">Güncel emülasyon hızını yüzde olarak göster.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">Uygulama Hafıza tüketimini göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">Emülatör tarafından kullanılan RAM miktarını göster.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Kullanılabilir Belleği Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">Kullanılabilir RAM miktarını göster.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Pil Sıcaklığını Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">Güncel Pil sıcaklığını santigrat ve fahrenheit ile göster.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">Overlay Penceresinin Konumu</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">Performans Overlay Penceresinin ekranda nerede bulunacağını seç.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">Sol Üst</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">Sağ Üst</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">Sol Alt</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">Sağ Alt</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">Orta Üst</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">Orta Alt</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">Overlay Penceresi Arkaplanı</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">Daha kolay okunabilirlik için Overlay Penceresinin arkasına arkaplan ekler.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Hileler</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Hile Ekle</string>
|
||||
|
|
@ -610,6 +647,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Yan Yana</string>
|
||||
<string name="side_by_side_full">Yan Yana Tam Genişlik</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anaglif</string>
|
||||
<string name="interlaced">Geçmeli</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Ters Geçmeli</string>
|
||||
|
|
@ -798,4 +836,19 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Hızlı Kayıt - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Hiçbir Hızlı Kayıt mevcut değil.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<!-- File Compression -->
|
||||
<string name="compress">Sıkıştır</string>
|
||||
<string name="compressing">Sıkıştırılıyor...</string>
|
||||
<string name="decompress">Ayıkla</string>
|
||||
<string name="decompressing">Ayıklanıyor...</string>
|
||||
<string name="compress_success">Dosya sıkıştırma işlemi başarı ile tamamlandı.</string>
|
||||
<string name="compress_unsupported">Dosya sıkıştırma işlemi bu dosya için destekli değil.</string>
|
||||
<string name="compress_already">Dosya halihazırda sıkıştırılmış.</string>
|
||||
<string name="compress_failed">Dosya sıkıştırma işlemi başarısız.</string>
|
||||
<string name="decompress_success">Dosya ayıklama işlemi başarı ile tamamlandı.</string>
|
||||
<string name="decompress_unsupported">Dosya ayıklama işlemi bu dosya için destekli değil. </string>
|
||||
<string name="decompress_not_compressed">Dosya sıkıştırılmış değil.</string>
|
||||
<string name="decompress_failed">Dosya ayıklama işlemi başarısız.</string>
|
||||
<string name="compress_decompress_installed_app">Halihazırda kurulu olan uygulamalar sıkıştırılamaz veya ayıklanamaz.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue