mirror of
https://github.com/azahar-emu/azahar.git
synced 2026-06-06 02:33:44 -04:00
Updated translations via Transifex
This commit is contained in:
parent
c2f4e06901
commit
7d2735b118
41 changed files with 13294 additions and 13236 deletions
1041
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
1041
dist/languages/ca_ES_valencia.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1060
dist/languages/da_DK.ts
vendored
1060
dist/languages/da_DK.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1060
dist/languages/de.ts
vendored
1060
dist/languages/de.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1054
dist/languages/el.ts
vendored
1054
dist/languages/el.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1026
dist/languages/es_ES.ts
vendored
1026
dist/languages/es_ES.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1050
dist/languages/fi.ts
vendored
1050
dist/languages/fi.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1072
dist/languages/fr.ts
vendored
1072
dist/languages/fr.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1062
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
1062
dist/languages/hu_HU.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1056
dist/languages/id.ts
vendored
1056
dist/languages/id.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1075
dist/languages/it.ts
vendored
1075
dist/languages/it.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1116
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
1116
dist/languages/ja_JP.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1070
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
1070
dist/languages/ko_KR.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1050
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
1050
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1054
dist/languages/nb.ts
vendored
1054
dist/languages/nb.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1080
dist/languages/nl.ts
vendored
1080
dist/languages/nl.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1031
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
1031
dist/languages/pl_PL.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1100
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
1100
dist/languages/pt_BR.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1084
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
1084
dist/languages/ro_RO.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1075
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
1075
dist/languages/ru_RU.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1065
dist/languages/sv.ts
vendored
1065
dist/languages/sv.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1109
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
1109
dist/languages/tr_TR.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1070
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
1070
dist/languages/vi_VN.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1046
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
1046
dist/languages/zh_CN.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1066
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
1066
dist/languages/zh_TW.ts
vendored
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -122,8 +122,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Pulsa o mou un botó/palanca.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Assignació de botons</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Prem o mou una entrada per enllaçar-la a %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mou el joystick amunt o avall.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mou el joystick a esquerra o dreta.</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Intercanviar Pantalles</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -217,21 +215,18 @@
|
|||
<string name="spirv_shader_gen_description">Usa SPIR-V en vez de GLSL per a emetre el fragment de ombrejador utilitzat per a emular PICA.</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">Desativar l\'optimitzador SPIR-V</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Desactiva la passada d\'optimització SPIR-V reduint considerablement el quequeig i afectant poc el rendiment.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Activar compilació de ombrejadors asíncrona</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Compila els ombrejats en segón pla per a reduir les aturades durant la partida.
|
||||
S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Filtre Linear</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Activa el filtre linear, que fa que els gràfics del joc es vegen més suaus.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtre de Textures</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Millora l\'aspecte visual de les aplicacions aplicant un filtre a les textures. Els filtres compatibles són Anime4K, Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ Freescale i MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Endarrerir fil de renderitzat del joc</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Retarda el fil de renderitzat del joc en enviar dades a la GPU. Ajuda a solucionar problemes de rendiment en les (poques) aplicacions amb velocitats de fotogrames dinàmiques.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avançat</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Mostreig de Textures</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Sobreescriu el filtre de mostreig usat en jocs. Pot ser útil en uns certs casos de jocs amb baix rendiment en pujar la resolució. Si no estàs segur, possa\'l en Controlat per Joc.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplicació Precisa</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Usa multiplicacions més precises en els ombrejos de Hardware, que podrien arreglar uns certs problemes gràfics. Quan s\'active, el rendiment es reduirà.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Activar Emulació Asíncrona de la GPU</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Usa un fil separat per a emular la GPU de manera asíncrona. Quan s\'active, el rendiment millorarà.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Límit de velocitat</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Quan s\'active, la velocitat d\'emulació estarà limitada a un percentatge determinat de la velocitat normal. Quan es desactive, la velocitat d\'emulació no tindrà límit i la tecla d\'accés ràpid de velocitat turbo no funcionarà.</string>
|
||||
|
|
@ -286,7 +281,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="audio_volume">Volum</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Extensió d\'Àudio</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Estén l\'àudio per a reduir les aturades. Quan s\'active, la latència d\'àudio s\'incrementarà i reduirà un poc el rendiment.</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Activar àudio en temps real</string>
|
||||
<string name="realtime_audio_description">Ajusta la velocitat de reproducció d\'àudio per a compensar les caigudes en la velocitat d\'emulació de quadres. Això significa que l\'àudio es reproduirà a velocitat completa fins i tot quan la velocitat de quadres del joc siga baixa. Pot causar problemes de desincronització d\'àudio.</string>
|
||||
<string name="audio_input_type">Dispositiu d\'entrada d\'àudio</string>
|
||||
<string name="sound_output_mode">Mode d\'eixida de l\'àudio</string>
|
||||
|
|
@ -298,12 +292,9 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Usa el hardware per a emular els ombrejadors de 3DS. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">Velocitat de rellotge de la CPU</string>
|
||||
<string name="vsync">Activar Sincronització Vertical</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincronitza els quadres per segon del joc amb la taxa de refresc del teu dispositiu.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Renderitzador de depuració</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Arxiva informació addicional gràfica relacionada amb la depuració. Quan està activada, el rendiment dels jocs serà reduït considerablement</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Guardar l\'eixida del registre en cada missatge</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Envia immediatament el registre de depuració a un arxiu. Usa-ho si Azahar falla i es talla l\'eixida del registre.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Inici diferit amb mòduls LLE</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retarda l\'inici de l\'aplicació quan els mòduls LLE estan habilitats.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Operacions asíncrones deterministes</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Fa que les operacions asíncrones siguen deterministes per a la depuració. Habilitar esta opció pot causar bloquejos.</string>
|
||||
|
|
@ -523,7 +514,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="fatal_error">Error Fatal</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Ha ocorregut un error fatal. Mira el registre per a més detalls.\nSeguir amb l\'emulació podria resultar en diversos penges i problemes.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Aplicació cifrada no suportada</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Preparant ombrejadors</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Construint ombrejadors</string>
|
||||
|
|
@ -550,35 +540,11 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Fitxer:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Tipus:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Mostrar informació de rendiment</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Informació de rendiment</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Activar informació de rendiment</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Configura la informació de rendiment</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Mostrar FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Mostra els fotogrames per segon actuals.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Mostrar duració de fotogrames</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Mostra la duració actual de cada fotograma.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Mostrar velocitat</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Mostra el percentatge de velocitat d\'emulació actual.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Mostrar l\'ús de memòria de l\'aplicació</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Mostra la quantitat de memòria RAM que esta usant l\'emulador.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Mostrar memòria disponible</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Mostra la quantitat de memòria RAM que esta disponible.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Mostrar la temperatura de la bateria</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Mostra la temperatura actual de la bateria en Celsius i Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Posició de la informació</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Tria on la informació de rendiment serà mostrada en la pantalla.</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">Dalt a l\'esquerra</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">Dalt a la dreta</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">Avall a l\'esquerra</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">Avall a la dreta</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Dalt al centre</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Avall al centre</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Fons de la informació</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Agrega un fons darrere de la informació per a fer-la més llegible.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Trucs</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Afegir trucs</string>
|
||||
|
|
@ -681,7 +647,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">De costat a costat</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">De costat a costat invers</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anàglifo</string>
|
||||
<string name="interlaced">Entrellaçat</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Entrellaçat invers</string>
|
||||
|
|
@ -870,4 +835,4 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat.</string>
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Guardat ràpid - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Guardat ràpid no disponible.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -67,10 +67,14 @@
|
|||
<string name="give_permission">Giv tilladelse</string>
|
||||
<string name="notification_warning">Vil du droppe at give tilladelse til meddelelser?</string>
|
||||
<string name="notification_warning_description">Azahar vil ikke være i stand til at give dig meddelelse om vigtige oplysninger.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning">Manglende tilladelser</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning_description">Azahar kræver tilladelse til at administrere filer på denne enhed for at kunne gemme og administrere dens data.\n\nGiv venligst tilladelsen \"Filsystem\", før du fortsætter.</string>
|
||||
<string name="camera_permission">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_description">Giv kameraet tilladelse nedenfor til at efterligne 3DS-kameraet.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_description">Giv mikrofonen tilladelse nedenfor til at efterligne 3DS-mikrofonen.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission">Filsystem</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_description">Giv filsystemet tilladelse nedenfor for at tillade Azahar at gemme filer.</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Tilladelse nægtet</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Vil du droppe at vælge applikationsmappen?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Software vil ikke blive vist på applikationslisten, hvis en mappe ikke er valgt.</string>
|
||||
|
|
@ -90,6 +94,9 @@
|
|||
<string name="cannot_skip">Du kan ikke springe opsætningen af brugermappen over </string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Dette trin er påkrævet for at Azahar kan fungere. Vælg en mappe og så kan du fortsætte.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Du har mistet skrivetilladelse i din <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">brugerdata</a> mappe, hvor gemte tilstande og anden information er gemt. Dette kan ske efter en app- eller Android-opdatering. Vælg venligst mappen for at give tilladelse igen, så du kan fortsætte.</string>
|
||||
<string name="invalid_selection">Ugyldigt valg</string>
|
||||
<string name="invalid_user_directory">Valget af brugermappe var ugyldigt.\nVælg venligst brugermappen igen, og sørg for at navigere til den fra roden af din enheds lager.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_lost">Azahar har mistet tilladelsen til at administrere filer på denne enhed. Dette kan ske efter nogle app- eller Android-opdateringer. Giv venligst denne tilladelse igen på den næste skærm for at fortsætte med at bruge appen.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Temaindstillinger</string>
|
||||
<string name="setup_theme_settings_description">Konfigurer dine temaindstillinger for Azahar.</string>
|
||||
<string name="setup_set_theme">Indstil tema</string>
|
||||
|
|
@ -122,8 +129,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Tryk på eller flyt et input.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Inputbinding</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Tryk på eller flyt et input for at binde det til %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Bevæg joysticket op eller ned.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Bevæg joysticket til venstre eller højre</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Byt skærme</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -162,6 +167,8 @@
|
|||
<string name="username">Brugernavn</string>
|
||||
<string name="new_3ds">Ny 3DS tilstand</string>
|
||||
<string name="lle_applets">Brug LLE Applets (hvis installeret)</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch">Anvend regionfri programrettelse på installerede programmer</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch_desc">Opdaterer regionen for installerede programmer, så de altid vises i startmenuen.</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules">Aktiver nødvendige LLE moduler til onlinefunktioner (hvis installeret)</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Aktiverer de LLE moduler, der kræves til online multiplayer, eShop-adgang osv.</string>
|
||||
<string name="clock">Ur</string>
|
||||
|
|
@ -193,6 +200,10 @@
|
|||
<string name="region_mismatch">Advarsel om uoverensstemmelse i region</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_emulated">Landeindstillingen er ikke gyldig for det valgte emulerede område.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_console">Landeindstillingen er ikke gyldig for den aktuelle forbundne konsol.</string>
|
||||
<string name="storage">Lager</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs">Komprimer installeret CIA-indhold</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs_description">Komprimerer indholdet af CIA-filer, når de installeres på det emulerede SD-kort. Påvirker kun CIA-indhold, der installeres, når indstillingen er aktiveret.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Indre kamera</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Ydre venstre kamera</string>
|
||||
|
|
@ -219,7 +230,7 @@
|
|||
<string name="linear_filtering_description">Aktiverer lineær filtrering, hvilket får spillets grafik til at se mere jævnt ud.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Teksturfilter</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Forbedrer det visuelle i applikationer ved at anvende et filter på teksturer. De understøttede filtre er Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale og MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Forsinket spillets renderingstråd</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Forsink spillets renderingstråd</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Forsink spillets remderingstråd, når den sender data til GPU\'en. Hjælper med ydeevneproblemer i de (meget få) applikationer med dynamiske framerates.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avanceret</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Tekstur sampling</string>
|
||||
|
|
@ -232,6 +243,8 @@
|
|||
<string name="frame_limit_enable_description">Når aktiveret, vil emuleringshastigheden være begrænset til en specificeret procentdel af normal hastighed. Hvis deaktiveret, vil emuleringshastigheden være ubegrænset, og genvejstasten for turbohastighed vil ikke fungere.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Begræns hastighedsprocent</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Angiver procentdelen emuleringshastigheden skal begrænses til. Med standardværdien på 100% vil emulering være begrænset til normal hastighed. Værdier højere eller lavere vil øge eller mindske hastighedsgrænsen.</string>
|
||||
<string name="android_hide_images">Skjul 3DS-afbildninger fra Android</string>
|
||||
<string name="android_hide_images_description">Forhindre at Android indekserer og viser billeder fra 3DS-kamera, skærmbilleder og brugerdefinerede teksturer i galleriet. Din enhed skal muligvis genstartes, efter at du har ændret denne indstilling, for at den træder i kraft.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Turbohastighedsgrænse</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Grænse for emuleringens hastighed bruges, når turbo-genvejstasten er aktiv.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Anvend området ved frontkamera</string>
|
||||
|
|
@ -293,12 +306,12 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Bruger hardware til at efterligne 3DS shaders. Når det er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt forbedret.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">CPU Clock hastighed</string>
|
||||
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillets frame rate med opdateringshastigheden på din enhed.</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillets billedhastighed med din enheds opdateringshastighed. Kan forårsage yderligere inputforsinkelse, men kan reducere tearing i nogle tilfælde.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Fejlsøg renderingen</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Log yderligere grafikrelaterede fejlfindingsoplysninger. Når det er aktiveret, vil spillets ydeevne blive væsentligt reduceret.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Tøm loggen for alle beskeder</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Tøm loggen ved hver besked</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Overfør øjeblikkeligt fejlretningsloggen til fil. Brug dette, hvis Azahar går ned, og logoutputtet afbrydes.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Forsinket start med LLE moduler</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Forsink start med LLE moduler</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Forsinker starten af appen, når LLE moduler er aktiveret.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Deterministiske asynkrone operationer</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Gør asynkrone operationer deterministiske for fejlretning. Aktivering af dette kan forårsage at programmet fryser fast.</string>
|
||||
|
|
@ -396,18 +409,24 @@
|
|||
<string name="emulation_configure_controls">Konfigurer kontroller</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Rediger layout</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Færdig</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding">Knap flytning</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_disabled">Hold den oprindeligt trykkede knap nede</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_enabled">Hold den aktuelt nede knap nede</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_alternative">Hold den oprindelige og den aktuelt nedtrykkede knap nede</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Skift kontrol</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Juster skala</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale_global">Global skala</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale_reset_all">Nulstil alle</string>
|
||||
<string name="emulation_control_opacity">Juster opacitet</string>
|
||||
<string name="emulation_control_joystick_rel_center">Relativt stick centrum</string>
|
||||
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">D-Pad glidning</string>
|
||||
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">D-Pad flytning</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Åbn Indstillinger</string>
|
||||
<string name="emulation_open_cheats">Åbn snydekoder</string>
|
||||
<string name="emulation_aspect_ratio">Billedformat</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Landskab skærmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Portræt skærmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout af sekundær skærm</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">Layoutet, der bruges af en tilsluttet sekundær skærm, kablet eller trådløs (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Stor skærm</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Portræt</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Enkelt skærm</string>
|
||||
|
|
@ -415,7 +434,15 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hybrid skærme</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Systemstandard (spejl)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Brugerdefineret layout</string>
|
||||
<string name="bg_color">Baggrundsfarve</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Farven, der vises bag skærmene under emulering, repræsenteret som en RGB-værdi.</string>
|
||||
<string name="bg_red">Rød</string>
|
||||
<string name="bg_green">Grøn</string>
|
||||
<string name="bg_blue">Blå</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity">Brugerdefineret layout skærmopacitet for anden skærm</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity_description">Opaciteten af den anden 3DS-skærm, når der bruges et brugerdefineret skærmlayout. Nyttig, hvis den anden skærm skal placeres oven på den første skærm.</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">Position for lille skærm</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">Hvor skal den lille skærm vises i forhold til den store i storskærmslayout?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">Øverst til højre</string>
|
||||
|
|
@ -511,6 +538,8 @@
|
|||
<string name="fatal_error">Fatal fejl</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Der opstod en fatal fejl. Kontroller loggen for detaljer.\nFortsat emulering kan resultere i nedbrud og fejl.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Ikke understøttet krypteret applikation</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode">Ugyldig systemtilstand</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode_message">Nye 3DS-eksklusive applikationer kan ikke indlæses uden at aktivere den nye 3DS-tilstand.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Forberedelse af shaders</string>
|
||||
|
|
@ -535,33 +564,36 @@
|
|||
<string name="create_shortcut">Opret genvej</string>
|
||||
<string name="shortcut_name_empty">Genvejsnavnet må ikke være tomt</string>
|
||||
<string name="shortcut_image_stretch_toggle">Stræk for at tilpasse billedet</string>
|
||||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Fil:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Type:</string>
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Vis ydelsesoverlejring</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Ydelsesoverlejring</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Aktivér ydelsesoverlejring</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Konfigurer, om ydelsesoverlejringen skal vises, og hvilke oplysninger der vises.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Vis FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Vis aktuelle billeder pr. sekund.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Vis billedtid</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Vis aktuel billedtid.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Vis hastighed</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Vis den aktuelle emuleringshastighed i procent.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Vis hukommelsesforbrug for app</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Vis mængden af RAM, der bruges af emulatoren.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Vis tilgængelig hukommelse</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Vis mængden af RAM, der er tilgængelig.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Vis batteritemperatur</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Viser den aktuelle batteritemperatur i Celsius og Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Position af overlejring</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Vælg, hvor ydelsesoverlejringen skal vises på skærmen.</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">Øverst til venstre</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">Øverst til højre</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">Nederst til venstre</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">Nederst til højre</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Midten øverst</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Midten nederst</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Overlejret baggrund</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Tilføjer en baggrund bag overlejringen for lettere læsning.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">Vis FPS</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">Vis aktuelle billeder pr. sekund.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">Vis billedtid</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">Vis aktuel billedtid.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Vis hastighed</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">Vis den aktuelle emuleringshastighed i procent.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">Vis hukommelsesforbrug for app</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">Vis mængden af RAM, der bruges af emulatoren.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Vis tilgængelig hukommelse</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">Vis mængden af RAM, der er tilgængelig.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Vis batteritemperatur</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">Viser den aktuelle batteritemperatur i Celsius og Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">Overlejret-position</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">Vælg, hvor performance-overlayet skal vises på skærmen.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">Øverst til venstre</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">Øverst til højre</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">Nederst til venstre</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">Nederst til højre</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">Centreret top</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">Centreret bund</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">Overlejret baggrund</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">Tilføjer en baggrund bag det overlejrede for lettere læsning.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Snyd</string>
|
||||
|
|
@ -665,7 +697,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Side om Side</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Omvendt side om side</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anaglyph</string>
|
||||
<string name="interlaced">Interlaced</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Omvendt interlaced</string>
|
||||
|
|
@ -854,4 +885,19 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Hurtig lagring - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Ingen hurtig lagring tilgængelig.</string>
|
||||
|
||||
<!-- File Compression -->
|
||||
<string name="compress">Komprimer</string>
|
||||
<string name="compressing">Komprimerer…</string>
|
||||
<string name="decompress">Dekomprimer</string>
|
||||
<string name="decompressing">Dekomprimerer…</string>
|
||||
<string name="compress_success">Komprimering gennemført.</string>
|
||||
<string name="compress_unsupported">Komprimering understøttes ikke for denne fil.</string>
|
||||
<string name="compress_already">Filen er allerede komprimeret.</string>
|
||||
<string name="compress_failed">Komprimeringen mislykkedes.</string>
|
||||
<string name="decompress_success">Dekomprimeringen er gennemført.</string>
|
||||
<string name="decompress_unsupported">Dekomprimering understøttes ikke for denne fil.</string>
|
||||
<string name="decompress_not_compressed">Filen er ikke komprimeret.</string>
|
||||
<string name="decompress_failed">Dekomprimeringen mislykkedes.</string>
|
||||
<string name="compress_decompress_installed_app">Allerede installerede programmer kan ikke komprimeres eller dekomprimeres.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -67,10 +67,12 @@
|
|||
<string name="give_permission">Conceder permiso</string>
|
||||
<string name="notification_warning">¿Saltarse la concesión del permiso de notificaciones?</string>
|
||||
<string name="notification_warning_description">Azahar no podrá notificarte sobre información importante.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning">Falta Permisos</string>
|
||||
<string name="camera_permission">Cámara</string>
|
||||
<string name="camera_permission_description">Concede el permiso de cámara debajo para emular la cámara de la 3DS.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission">Micrófono</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_description">Concede el permiso de micrófono debajo para emular el micrófono de la 3DS.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission">Sistema de archivos</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Permiso denegado</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">¿Saltarse la selección de la carpeta de aplicaciones?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Nada se mostrará en la lista de aplicaciones si no se selecciona una carpeta.</string>
|
||||
|
|
@ -90,6 +92,7 @@
|
|||
<string name="cannot_skip">No puedes saltarte el configuración de la carpeta de usuario</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Este paso es necesario para permitir que Azahar funcione. Por favor, seleccione un directorio y luego puede continuar.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Has perdido los permisos de escritura en tu <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">directorio de datos de usuario</a>, donde se guardan las partidas guardadas y otra información. Esto puede ocurrir después de algunas actualizaciones de aplicaciones o de Android. Vuelve a seleccionar el directorio para recuperar los permisos y poder continuar.</string>
|
||||
<string name="invalid_selection">Selección no válido</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Configuración de tema</string>
|
||||
<string name="setup_theme_settings_description">Configura tus preferencias de tema de Azahar.</string>
|
||||
<string name="setup_set_theme">Establecer tema</string>
|
||||
|
|
@ -122,8 +125,8 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Pulsa o mueve un botón/palanca.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Asignación de botones</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Pulsa o mueve un botón para asignarlo a %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mueve el joystick arriba o abajo.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mueve el joystick a izquierda o derecha.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mueve el joystick abajo.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mueve el joystick a la derecha</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Intercambiar Pantallas</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -237,6 +240,7 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="frame_limit_enable_description">Cuando se active, la velocidad de emulación estará limitada a un porcentaje determinado de la velocidad normal. Cuando se desactive, la velocidad de emulación no tendrá límite y la tecla de acceso rápido de velocidad turbo no funcionará.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Limitar porcentaje de velocidad</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica el valor al que se limita la velocidad de emulación. Con el valor por defecto del 100%, la emulación se limitará a la velocidad normal. Los valores altos o altos incrementarán o reducirán el límite de velocidad.</string>
|
||||
<string name="android_hide_images">Ocultar imágenes 3DS de Android</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Límite de Velocidad Turbo</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Límite de velocidad de emulación utilizado mientras la tecla de acceso rápido turbo está activa.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Expandir al área de recorte</string>
|
||||
|
|
@ -262,6 +266,8 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="factor3d_description">Especifica el valor del regulador 3D. Debería estar puesto a más allá del 0% cuando el Modo 3D Estereoscópico está activado.\nNota: Los valores de profundidad superiores al 100 % no son posibles en hardware real y pueden causar problemas gráficos.</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render">Desactivar Renderizado de Ojo Derecho</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render_description">Mejora significativamente el rendimiento en algunas aplicaciones, pero puede causar parpadeo en otros.</string>
|
||||
<string name="swap_eyes_3d">Intercambiar Ojos</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display">Renderizado 3D Estereoscópico</string>
|
||||
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size">Tamaño de la pantalla Cardboard</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size_description">Escala la pantalla a un porcentaje de su tamaño original.</string>
|
||||
|
|
@ -298,7 +304,6 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Usa el hardware para emular los sombreadores de 3DS. Cuando se active, el rendimiento mejorará notablemente.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">Velocidad de reloj de la CPU</string>
|
||||
<string name="vsync">Activar Sincronización Vertical</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincroniza los cuadros por segundo del juego con la tasa de refresco de tu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Renderizador de depuración</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Archiva información adicional gráfica relacionada con la depuración. Cuando está activada, el rendimiento de los juegos será reducido considerablemente</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Limpiar la salida del registro en cada mensaje</string>
|
||||
|
|
@ -428,6 +433,12 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Por defecto</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Por defecto del sistema (espejo)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Estilo personalizado</string>
|
||||
<string name="bg_color">Color de fondo</string>
|
||||
<string name="bg_red">Rojo</string>
|
||||
<string name="bg_green">Verde</string>
|
||||
<string name="bg_blue">Azul</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity">Opacidad personalizado de la segunda pantalla</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity_description">La opacidad de la segunda pantalla 3DS al usar el pantalla personalizado. Útil si la segunda pantalla ésta posición en la parte superior de la primera pantalla.</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">Posición Pantalla Pequeña</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">¿Dónde debería aparecer la pantalla pequeña en relación con la grande en Disposicion de Pantalla Grande?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">Arriba a la Derecha</string>
|
||||
|
|
@ -523,7 +534,7 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="fatal_error">Error Fatal</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Ha ocurrido un error fatal. Mira el registro para más detalles.\nSeguir con la emulación podría resultar en diversos cuelgues y bugs.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Aplicación encriptada no soportada</string>
|
||||
|
||||
<string name="invalid_system_mode">Modo de sistema no válido</string>
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Preparando shaders</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Construyendo shaders</string>
|
||||
|
|
@ -550,34 +561,33 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Archivo:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Tipo:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Mostrar información de rendimiento</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Información de rendimiento</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Activar información de rendimiento</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Configura la información de rendimiento</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Mostrar FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Muestra los fotogramas por segundo actuales.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Mostrar duración de fotogramas</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Muestra la duración actual de cada fotograma.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Mostrar velocidad</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Muestra el porcentaje de velocidad de emulación actual.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Mostrar el uso de memoria de la aplicación</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Muestra la cantidad de memoria RAM que esta usando el emulador.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Mostrar memoria disponible</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Muestra la cantidad de memoria RAM que esta disponible.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Mostrar la temperatura de la batería</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Muestra la temperatura actual de la batería en Celsius y Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Posición de la información</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Elige donde la información de rendimiento será mostrada en la pantalla.</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">Arriba a la izquierda</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">Arriba a la derecha</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">Abajo a la izquierda</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">Abajo a la derecha</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Centro superior</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Centro inferior </string>
|
||||
<string name="overlay_background">Fondo de la información</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Agrega un fondo detrás de la información para hacerla más legible.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">Mostrar FPS</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">Muestra los fotogramas por segundo actuales.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">Mostrar duración de fotogramas</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">Muestra la duración actual de cada fotograma.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Mostrar velocidad</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">Muestra el porcentaje de velocidad de emulación actual.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">Mostrar el uso de memoria de la aplicación</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">Muestra la cantidad de memoria RAM que esta usando el emulador.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Mostrar memoria disponible</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">Muestra la cantidad de memoria RAM que esta disponible.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Mostrar la temperatura de la batería</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">Muestra la temperatura actual de la batería en Celsius y Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">Posición de la información</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">Elegir donde el superposición de rendimiento esta mostrado en el pantalla</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">Arriba a la Izquierda</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">Arriba a la Derecha</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">Abajo a la Izquierda</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">Abajo a la Derecha</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">Centro Superior</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">Centro Inferior</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">Fondo de la información</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">Agrega un fondo detrás de la información para hacerla más legible.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Trucos</string>
|
||||
|
|
@ -682,7 +692,7 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">De lado a lado</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">De lado a lado inverso</string>
|
||||
<string name="side_by_side_full">De lado a lado ancho completo</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anáglifo</string>
|
||||
<string name="interlaced">Entrelazado</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Entrelazado inverso</string>
|
||||
|
|
@ -871,4 +881,17 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado.</string>
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Guardado rápido - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Guardado rápido no disponible.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<!-- File Compression -->
|
||||
<string name="compress">Comprimir</string>
|
||||
<string name="compressing">Compresando...</string>
|
||||
<string name="decompress">Descomprimir</string>
|
||||
<string name="decompressing">Descomprimiendo…</string>
|
||||
<string name="compress_success">Compresión completada con éxito.</string>
|
||||
<string name="compress_unsupported">Compresión no está soportado con este archivo.</string>
|
||||
<string name="compress_already">Este archivo ya está comprimido.</string>
|
||||
<string name="compress_failed">Falló la compresión.</string>
|
||||
<string name="decompress_success">Descompresión completada con éxito.</string>
|
||||
<string name="decompress_unsupported">Descompresión no está soportado con este archivo.</string>
|
||||
<string name="decompress_not_compressed">El archivo no está comprimido.</string>
|
||||
<string name="decompress_failed"> Falló la descompresión.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,6 @@
|
|||
<string name="mac_address">MACアドレス</string>
|
||||
<string name="regenerate_mac_address">MACアドレスを再生成</string>
|
||||
<string name="regenerate_mac_address_description">これを行うと、今のMACアドレスを新しいもので置き換えます。セットアップツールで実機からMACアドレスを吸い出した場合、これをするのは推奨しません。続行しますか?</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">描写スレッドを遅延する</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">GPUにデータを送信する間、ゲームの描写スレッドを遅延します。動的フレームレートである(ほんの一部の)アプリケーションでのパフォーマンスが向上します。</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">デバッグログを即座にファイルに書き込みます。Azaharがクラッシュしてログが途切れるときに有効にしてください。</string>
|
||||
<string name="miscellaneous">その他</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
|||
<!-- Audio settings strings -->
|
||||
<string name="audio_volume">Garsumas</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Garso ištempimas</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Įjungti realaus laiko garsą</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatinis</string>
|
||||
<string name="learn_more">Sužinoti daugiau</string>
|
||||
<string name="close">Uždaryti</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -67,10 +67,14 @@
|
|||
<string name="give_permission">Udzielenie zgody</string>
|
||||
<string name="notification_warning">Pominąć udzielanie zgody na powiadomienie?</string>
|
||||
<string name="notification_warning_description">Azahar nie będzie w stanie powiadomić cię o ważnych informacjach.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning">Brak uprawnień</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning_description">Azahar wymaga uprawnień do zarządzania plikami na tym urządzeniu w celu przechowywania i zarządzania swoimi danymi. \n\nPrzed kontynuowaniem należy przyznać uprawnienia „System plików”.</string>
|
||||
<string name="camera_permission">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_description">Udziel poniższych uprawnień kamery, aby emulować kamerę 3DS.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_description">Udziel poniższych uprawnień mikrofonu, aby emulować mikrofon 3DS.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission">System plików</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_description">Przyznaje poniższe uprawnienia systemu plików, aby umożliwić Azahar przechowywanie plików.</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Odmowa zezwolenia</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Pominąć wybór folderu z aplikacjami?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Oprogramowania nie będą wyświetlane na liście aplikacji, jeśli nie wybrano folderu.</string>
|
||||
|
|
@ -90,6 +94,9 @@
|
|||
<string name="cannot_skip">Nie można pominąć konfiguracji folderu użytkownika.</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Ten krok jest wymagany, aby umożliwić działanie Azahar. Wybierz katalog, a następnie możesz kontynuować.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Utraciłeś uprawnienia do zapisu w katalogu <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">danych użytkownika</a>, w którym przechowywane są zapisy i inne informacje. Może się to zdarzyć po niektórych aktualizacjach aplikacji lub systemu Android. Wybierz ponownie katalog, aby odzyskać uprawnienia i móc kontynuować.</string>
|
||||
<string name="invalid_selection">Nieprawidłowy wybór</string>
|
||||
<string name="invalid_user_directory">Wybór katalogu użytkownika był nieprawidłowy.\nProszę ponownie wybrać katalog użytkownika, upewniając się, że przechodzisz do niego z katalogu głównego pamięci urządzenia.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_lost">Azahar utracił uprawnienia do zarządzania plikami na tym urządzeniu. Może się to zdarzyć po aktualizacji niektórych aplikacji lub systemu Android. Aby kontynuować korzystanie z aplikacji, należy ponownie przyznać te uprawnienia na następnym ekranie.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Ustawienia motywu</string>
|
||||
<string name="setup_theme_settings_description">Skonfiguruj ustawienia motywu dla Azahar.</string>
|
||||
<string name="setup_set_theme">Ustaw motyw</string>
|
||||
|
|
@ -122,8 +129,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Naciśnij lub przenieś wejście.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Powiązanie wejścia</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Naciśnij lub przesuń wejście, aby powiązać je z %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Przesuń analog w górę lub w dół.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Przesuń analog w lewo lub w prawo.</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Zamień ekrany</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -162,6 +167,8 @@
|
|||
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
|
||||
<string name="new_3ds">Tryb New 3DS</string>
|
||||
<string name="lle_applets">Użyj apletów LLE (jeśli są zainstalowane)</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch">Zastosuj łatkę bez regionu do zainstalowanych aplikacji.</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch_desc">Naprawia region zainstalowanych aplikacji, aby były one wolne od ograniczeń regionalnych, dzięki czemu zawsze pojawiają się w menu głównym.</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules">Włącz wymagane moduły LLE dla funkcji online (jeśli są zainstalowane)</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">łącza moduły LLE potrzebne do gry wieloosobowej online, dostępu do eShopu itp.</string>
|
||||
<string name="clock">Zegar</string>
|
||||
|
|
@ -217,25 +224,27 @@
|
|||
<string name="spirv_shader_gen_description">Emituje fragment shaderów używany do emulacji PICA przy użyciu SPIR-V zamiast GLSL.</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">Wyłącz optymalizator SPIR-V</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Wyłącza optymalizację SPIR-V, znacznie zmniejszając zacinanie się obrazu przy minimalnym wpływie na wydajność.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Włącz asynchroniczną kompilację shaderów</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Włącz Asynchroniczną Kompilację Shaderów</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Kompiluje shadery w tle, aby zmniejszyć zacinanie się podczas rozgrywki. Po włączeniu należy spodziewać się tymczasowych błędów graficznych</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Filtrowanie Linear</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Włącza filtrowanie liniowe, które sprawia, że grafika w grach jest płynniejsza.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtr tekstur</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Ulepsza oprawę wizualną aplikacji poprzez zastosowanie filtrów do tekstur. Obsługiwane filtry to Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale i MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Opóźnienie renderowania wątku gry</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Opóźnienie Renderowania Wątku Gry</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Opóźnia wątek renderowania aplikacji podczas przesyłania danych do GPU. Pomaga w kwestiach wydajności w (bardzo niewielu) aplikacjach z dynamiczną liczbą klatek na sekundę.</string>
|
||||
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Próbkowanie tekstur</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Zastępuje filtr próbkowania używany przez gry. Może to być przydatne w niektórych przypadkach, gdy gry źle zachowują się podczas skalowania w górę. Jeśli nie masz pewności, ustaw tę opcję na Kontrolowane przez grę.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Dokładne mnożenie</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Używa dokładniejszego mnożenia w shaderach sprzętu, dzięki czemu może naprawić niektóre błędy graficzne. Po włączeniu tej funkcji wydajność zostanie zmniejszona.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Włącz asynchroniczną emulację GPU</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Włącz Asynchroniczną Emulację GPU</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Używa oddzielnego wątku do asynchronicznej emulacji GPU. Po włączeniu, wydajność zostanie poprawiona.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Ogranicz prędkość</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Po włączeniu prędkość emulacji zostanie ograniczona do określonego procentu normalnej prędkości. Jeśli opcja ta jest wyłączona, prędkość emulacji nie zostanie ograniczona, a klawisz skrótu prędkości turbo nie będzie działał.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Ogranicz procent prędkości</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Określa wartość procentową ograniczenia prędkości emulacji. Przy domyślnej wartości 100% emulacja będzie ograniczona do normalnej prędkości. Wyższe lub niższe wartości zwiększają lub zmniejszają ograniczenie prędkości.</string>
|
||||
<string name="android_hide_images">Ukryj obrazy 3DS z systemu Android</string>
|
||||
<string name="android_hide_images_description">Zapobiega indeksowaniu przez system Android zdjęć wykonanych aparatem 3DS, zrzutów ekranu i niestandardowych tekstur oraz wyświetlaniu ich w galerii. Aby zmiany ustawień zaczęły obowiązywać, może być konieczne ponowne uruchomienie urządzenia.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Limit prędkości Turbo</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Limit prędkości emulacji wykorzystywany, gdy aktywny jest klawisz skrótu turbo.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Rozszerz do obszaru wycięcia</string>
|
||||
|
|
@ -285,7 +294,7 @@
|
|||
<string name="audio_volume">Głośność</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Rozciągnij dźwięk</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Rozciąga dźwięk, aby zredukować zacinanie się. Po włączeniu tej opcji zwiększa opóźnienie dźwięku i nieznacznie obniża wydajność.</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Włącz dźwięk w czasie rzeczywistym</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Włącz Dźwięk w Czasie Rzeczywistym</string>
|
||||
<string name="realtime_audio_description">Skaluje prędkość odtwarzania dźwięku, aby uwzględnić spadki liczby klatek na sekundę w emulacji. Oznacza to, że dźwięk będzie odtwarzany z pełną prędkością, nawet jeśli liczba klatek na sekundę w grze jest niska. Może powodować problemy z desynchronizacją dźwięku.</string>
|
||||
<string name="audio_input_type">Urządzenie wejściowe dźwięku</string>
|
||||
<string name="sound_output_mode">Tryb wyjścia dźwięku</string>
|
||||
|
|
@ -297,12 +306,12 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Używa sprzętu do emulacji shaderów 3DS. Po włączeniu, wydajność gry zostanie znacznie poprawiona.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">Prędkość taktowania procesora</string>
|
||||
<string name="vsync">Włącz V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synchronizuje liczbę klatek na sekundę gry z częstotliwością odświeżania urządzenia.</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synchronizuje częstotliwość klatek na sekundę w grze z częstotliwością odświeżania urządzenia. Może powodować dodatkowe opóźnienia wejściowe, ale w niektórych przypadkach może ograniczyć występowanie rozdarć obrazu.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Render debugowania</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Rejestruje dodatkowe informacje debugowania związane z grafiką. Po włączeniu, wydajność gry zostanie znacznie zmniejszona.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Opróżnia log przy każdej wiadomości</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Opróżnij Log Przy Każdej Wiadomości</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Natychmiast zapisuje log debugowania do pliku. Użyj tego, jeśli azahar ulegnie awarii, a dane wyjściowe logu zostaną przerwane.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Opóźnione uruchamianie z modułami LLE</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Opóźnij Uruchamianie z Modułami LLE</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Opóźnia uruchomienie aplikacji, gdy włączone są moduły LLE.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Deterministyczne operacje asynchroniczne</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Sprawia, że operacje asynchroniczne są deterministyczne dla debugowania. Włączenie tej opcji może powodować zawieszanie się gry.</string>
|
||||
|
|
@ -427,6 +436,13 @@
|
|||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Domyślny</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Ustawienia domyślne systemu (mirror)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Niestandardowy Układ</string>
|
||||
<string name="bg_color">Kolor tła</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Kolor wyświetlany za ekranami podczas emulacji, wyświetlany jako wartość RGB.</string>
|
||||
<string name="bg_red">Czerwony</string>
|
||||
<string name="bg_green">Zielony</string>
|
||||
<string name="bg_blue">Niebieski</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity">Niestandardowy wygląd drugiego ekranu przezroczystości</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity_description">Przezroczystość drugiego ekranu 3DS podczas korzystania z niestandardowego układu ekranu. Przydatne, jeśli drugi ekran ma być umieszczony nad pierwszym ekranem.</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">Pozycja małego ekranu</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">Gdzie powinien być wyświetlany mały ekran względem dużego w układzie dużego ekranu?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">Prawy górny róg</string>
|
||||
|
|
@ -522,6 +538,8 @@
|
|||
<string name="fatal_error">Krytyczny Błąd</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Wystąpił błąd krytyczny. Kontynuowanie emulacji może spowodować awarie i błędy.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Nieobsługiwana zaszyfrowana aplikacja</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode">Nieprawidłowy moduł systemu</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode_message">Aplikacje dostępne wyłącznie na konsoli New 3DS nie mogą być uruchamiane bez włączenia trybu New 3DS.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Przygotowanie shaderów</string>
|
||||
|
|
@ -549,34 +567,33 @@
|
|||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Plik:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Typ:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Wyświetl nakładkę wydajności</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Nakładkę wydajności</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Włącz nakładkę wydajności</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Konfiguruje, czy wyświetlana jest nakładka wydajności i jakie informacje są wyświetlane.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Wyświetl FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Wyświetla aktualną liczbę klatek na sekundę.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Pokaż czas klatek</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Wyświetla bieżący czas klatek.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Wyświetl Prędkość</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Wyświetla aktualną procentową prędkość emulacji.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Wyświetl użycie pamięci aplikacji</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Wyświetla ilość pamięci RAM używanej przez emulator.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Wyświetl dostępną pamięć</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Wyświetla ilość dostępnej pamięci RAM.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Wyświetl temperaturę baterii</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Wyświetla bieżącą temperaturę baterii w stopniach Celcjusza i Fahrenheita.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Pozycja nakładki</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Wybierz miejsce wyświetlania nakładki wydajności na ekranie.</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">Lewy górny róg</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">Prawy górny róg</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">Lewy dolny róg</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">Prawy dolny róg</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Środkowy górny</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Środkowy dolny</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Tło nakładki</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Dodaje tło z tyłu nakładki w celu łatwego odczytu.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">Wyświetl FPS</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">Wyświetla aktualną liczbę klatek na sekundę.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">Wyświetl czas klatek</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">Wyświetla bieżący czas klatek.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Wyświetl Prędkość</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">Wyświetla aktualną procentową prędkość emulacji.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">Wyświetl użycie pamięci aplikacji</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">Wyświetla ilość pamięci RAM używanej przez emulator.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Wyświetl dostępną pamięć</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">Wyświetla ilość dostępnej pamięci RAM.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Wyświetl temperaturę baterii</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">Wyświetla bieżącą temperaturę baterii w stopniach Celcjusza i Fahrenheita.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">Pozycja nakładki</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">Wybierz miejsce wyświetlania nakładki wydajności na ekranie.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">Lewy górny róg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">Prawy górny róg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">Lewy dolny róg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">Prawy dolny róg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">Środkowy górny</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">Środkowy dolny</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">Tło nakładki</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">Dodaje tło z tyłu nakładki w celu łatwego odczytu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Cheaty</string>
|
||||
|
|
@ -682,7 +699,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Obok Siebie</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Odwróć Obok Siebie</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Analogiczny</string>
|
||||
<string name="interlaced">Naprzemienny</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Odwrócony Obraz</string>
|
||||
|
|
@ -871,4 +887,19 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Szybkie zapisywanie - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Funkcja szybkiego zapisu nie jest dostępna.</string>
|
||||
|
||||
<!-- File Compression -->
|
||||
<string name="compress">Kompresuj</string>
|
||||
<string name="compressing">Kompresowanie…</string>
|
||||
<string name="decompress">Dekompresuj</string>
|
||||
<string name="decompressing">Dekompresowanie...</string>
|
||||
<string name="compress_success">Kompresja została zakończona pomyślnie.</string>
|
||||
<string name="compress_unsupported">Kompresja nie jest obsługiwana dla tego pliku.</string>
|
||||
<string name="compress_already">Plik jest już skompresowany.</string>
|
||||
<string name="compress_failed">Kompresja nie powiodła się.</string>
|
||||
<string name="decompress_success">Dekompresja została zakończona pomyślnie.</string>
|
||||
<string name="decompress_unsupported">Dekompresja nie jest obsługiwana dla tego pliku.</string>
|
||||
<string name="decompress_not_compressed">Plik nie jest skompresowany.</string>
|
||||
<string name="decompress_failed">Dekompresja nie powiodła się.</string>
|
||||
<string name="compress_decompress_installed_app">Aplikacje, które są już zainstalowane, nie mogą być kompresowane ani dekompresowane.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -67,10 +67,14 @@
|
|||
<string name="give_permission">Conceder permissão</string>
|
||||
<string name="notification_warning">Ignorar a solicitação de notificação?</string>
|
||||
<string name="notification_warning_description">O Azahar não poderá te notificar de informações importantes.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning">Permissões Ausentes</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning_description">O Azahar requer permissão para gerenciar arquivos neste dispositivo a fim de armazenar e gerenciar seus dados.\n\nPor favor, conceda a permissão de \'Sistema de Arquivos\' antes de continuar.</string>
|
||||
<string name="camera_permission">Câmera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_description">Conceda acesso a câmera abaixo para emular a câmera do 3DS.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission">Microfone</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_description">Conceda a acesso ao microfone abaixo para emular o microfone do 3DS.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission">Sistema de Arquivos</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_description">Conceda a permissão de arquivos abaixo para permitir que o Azahar armazene arquivos.</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Permissão negada</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Pular a seleção da pasta de aplicativos?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Os softwares não serão exibidos na lista de Aplicativos se uma pasta não for selecionada.</string>
|
||||
|
|
@ -90,6 +94,9 @@
|
|||
<string name="cannot_skip">Você não pode pular a configuração da pasta do usuário.</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Este passo é necessário para permitir que o Azahar funcione. Selecione um diretório para continuar.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Você perdeu suas permissões de escrita no seu diretório de <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">dados de usuário</a>, onde dados salvos e outras informações são guardadas. Isso pode acontecer depois que algum app ou Android atualiza. Re-selecione o diretório para reobter as permissões para que você possa continuar.</string>
|
||||
<string name="invalid_selection">Seleção Inválida</string>
|
||||
<string name="invalid_user_directory">A seleção do diretório de usuário é inválida.\nPor favor, selecione novamente o diretório de usuário, certificando-se de navegar até ele a partir da raiz do armazenamento do seu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_lost">O Azahar perdeu a permissão para gerenciar arquivos neste dispositivo. Isso pode acontecer após atualizações do aplicativo ou do Android. Por favor, conceda novamente esta permissão na próxima tela para continuar usando o app.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Configurações de Tema</string>
|
||||
<string name="setup_theme_settings_description">Configure suas preferências de tema para o Azahar.</string>
|
||||
<string name="setup_set_theme">Definir Tema</string>
|
||||
|
|
@ -122,8 +129,8 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Pressione ou mova uma entrada.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Mapeamento de controles</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Pressione ou mova um botão/alavanca para mapear para %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mova o seu joystick para cima ou para baixo.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mova o seu joystick para esquerda ou para direita.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mova o seu joystick para baixo</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mova o seu joystick para a direita</string>
|
||||
<string name="button_home">Menu Principal</string>
|
||||
<string name="button_swap">Trocar telas</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -162,6 +169,8 @@
|
|||
<string name="username">Nome de usuário</string>
|
||||
<string name="new_3ds">Modo do Novo 3DS</string>
|
||||
<string name="lle_applets">Usar miniaplicativos LLE (se instalados)</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch">Aplicar patch de região livre aos aplicativos instalados</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch_desc">Aplica um patch de região livre nos aplicativos instalados, para que eles sempre apareçam no menu inicial.</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules">Ativa os módulos LLE necessários para os recursos online (se instalado)</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Ativa os módulos LLE necessários para o multijogador online, acesso à eShop, etc.</string>
|
||||
<string name="clock">Relógio</string>
|
||||
|
|
@ -193,6 +202,10 @@
|
|||
<string name="region_mismatch">Aviso de inconsistência de região</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_emulated">O país configurado não é válido para a região emulada selecionada.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_console">O país configurado não é válido para o console vinculado atual.</string>
|
||||
<string name="storage">Armazenamento</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs">Comprimir conteúdo CIA instalado</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs_description">Comprime o conteúdo dos arquivos CIA ao serem instalados no cartão SD emulado. Afeta apenas o conteúdo CIA instalado enquanto a opção estiver ativada.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Câmera frontal</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Câmera traseira esquerda</string>
|
||||
|
|
@ -213,25 +226,27 @@
|
|||
<string name="spirv_shader_gen_description">Emite o fragment shader usado para emular PICA usando SPIR-V em vez de GLSL</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">Desativar otimizador SPIR-V</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Desativa a etapa de otimização SPIR-V, reduzindo consideravelmente os travamentos, com impacto mínimo no desempenho.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Ativar a compilação assíncrona de shaders</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Habilitar Compilação Assíncrona do Shader</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Compila shaders em segundo plano para reduzir travamentos durante o jogo. Quando ativado, espere falhas gráficas temporárias</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Filtragem Linear</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Ativa a filtragem linear, que suaviza o visual do jogo.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtro de texturas</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Aprimora o visual dos aplicativos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce, xBRZ Freescale e MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Atrasar thread de renderização do aplicativo</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Atrasar Thread de Renderização do Aplicativo</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Atrasar thread de renderização do aplicativo quando for enviado dados para a GPU. Ajuda com problemas de desempenho em (muito poucos) aplicativos com taxa de quadros dinâmica.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avançado</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Amostragem de Texturas</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Substitui o filtro de amostragem usado pelos jogos. Isso pode ser útil em certos casos com jogos que se comportem mal durante o upscaling. Em caso de dúvidas, defina como Controlado pelo Jogo.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplicação precisa</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utiliza uma multiplicação mais precisa de shaders no hardware, o que pode corrigir problemas visuais. Quando ativada, pode haver redução no desempenho.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Ativar emulação de GPU assíncrona</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Habilitar Emulação de GPU Assíncrona </string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Usa uma thread separada para emular a GPU de forma assíncrona. Esta opção aprimora o desempenho quando ativada.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Limite de velocidade</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Quando ativo, a velocidade de emulação será limitada à uma porcentagem especificada da velocidade normal. Se desativado, a velocidade de emulação será destravada e a tecla de atalho do turbo não irá funcionar.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Limite de velocidade percentual</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Especifica a porcentagem para limitar a velocidade. Com o padrão de 100% a emulação será limitada a velocidade normal. Valores maiores ou menores vão aumentar ou reduzir o limite de velocidade.</string>
|
||||
<string name="android_hide_images">Esconder Imagens do 3DS do Android</string>
|
||||
<string name="android_hide_images_description">Prevenir câmera do 3DS, screenshots e texturas personalizadas de serem indexadas pelo Android e mostradas na galeria. Seu dispositivo pode precisar ser reiniciado após mudar essa configuração para as mudanças serem efetuadas.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Limite da Velocidade Turbo:</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Limite de velocidade da emulação usado enquanto a tecla de atalho turbo está ativa.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Expandir para a área recortada</string>
|
||||
|
|
@ -253,10 +268,18 @@
|
|||
<string name="debug_warning">Aviso: modificar estas configurações tornará a emulação mais lenta</string>
|
||||
<string name="stereoscopy">Estereoscopia</string>
|
||||
<string name="render3d">Modo 3D Estereoscópico</string>
|
||||
<string name="render3d_description">Escolha o modo 3D estereoscópico para a renderização 3D. Os modos Lado a Lado são os mais comuns atualmente. Os modos Anáglifo e Entrelaçado serão sempre aplicados a todas as telas conectadas.</string>
|
||||
<string name="factor3d">Profundidade</string>
|
||||
<string name="factor3d_description">Especifica o valor do controle deslizante 3D. Deve ser definido como superior a 0% quando o 3D Estereoscópico estiver ativado.\nNota: Valores de profundidade acima de 100% não são possíveis no hardware real e podem causar problemas gráficos</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render">Desativar a renderização do olho direito</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render_description">Melhora muito o desempenho em alguns aplicativos, mas pode causar piscadas em outros.</string>
|
||||
<string name="swap_eyes_3d">Inverter Olhos</string>
|
||||
<string name="swap_eyes_3d_description">Inverte qual olho é exibido em cada lado. Combinado com o modo Lado a Lado, torna possível ver em 3D cruzando os olhos!</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display">Renderizar 3D Estereoscópico</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_description">Define se o 3D estereoscópico deve ser ativado e em quais telas. As opções de tela única só são relevantes quando várias telas estão conectadas.</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_both">Ativado (Todas as Telas)</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_primary">Ativado (Apenas Tela Principal)</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_secondary">Ativado (Apenas Tela Secundária)</string>
|
||||
<string name="cardboard_vr">VR Cardboard </string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size">Tamanho da Tela do Cardboard</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size_description">Dimensiona a tela para uma porcentagem de seu tamanho original.</string>
|
||||
|
|
@ -281,7 +304,7 @@
|
|||
<string name="audio_volume">Volume</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Alongamento de Áudio</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Estica o áudio para reduzir engasgos. Quando ativado, aumenta a latência do áudio e reduz levemente o desempenho.</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Ativar áudio em tempo real</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Ativar Áudio em Tempo Real</string>
|
||||
<string name="realtime_audio_description">Dimensiona a velocidade de reprodução de áudio para compensar quedas na taxa de quadros da emulação. Isso significa que o áudio será reproduzido em velocidade máxima mesmo quando a taxa de quadros do jogo estiver baixa. Pode causar problemas de dessincronização de áudio.</string>
|
||||
<string name="audio_input_type">Dispositivo de entrada de áudio</string>
|
||||
<string name="sound_output_mode">Modo de Saída de Som</string>
|
||||
|
|
@ -293,12 +316,12 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Utiliza o hardware para emular os shaders do 3DS. Quando ativado, o desempenho do jogo será consideravelmente melhorado.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">Velocidade do Clock da CPU</string>
|
||||
<string name="vsync">Ativar sincronização vertical</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincroniza a taxa de quadros do jogo com a taxa de atualização da tela do seu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincroniza a taxa de quadros do jogo com a taxa de atualização do seu dispositivo. Pode causar latência de entrada adicional, mas pode reduzir o \"tearing\" (rasgo de tela) em alguns casos.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Renderizador de Depuração</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Registre informações adicionais de depuração relacionadas a gráficos. Quando ativado, o desempenho do jogo será significativamente reduzido.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Limpar a saída do log a cada mensagem</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Limpar a Saída do Log a Cada Mensagem</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Grava imediatamente o log de depuração no arquivo. Use isto se o Azahar travar e a saída do log estiver sendo cortada.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Atraso na inicialização com módulos LLE</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Atraso na Inicialização com Módulos LLE</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Atrasa a inicialização do aplicativo quando os módulos LLE estão ativados.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Operações Assíncronas Determinísticas</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Torna as operações assíncronas determinísticas para depuração. Ativar essa opção pode causar congelamentos.</string>
|
||||
|
|
@ -396,6 +419,10 @@
|
|||
<string name="emulation_configure_controls">Configurar controles</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Editar Disposição</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Pronto</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding">Deslizar Botão</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_disabled">Segurar o botão originalmente pressionado</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_enabled">Segurar o botão atualmente pressionado</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_alternative">Segurar o botão original e o atualmente pressionado</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Alternar controles</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Ajustar escala</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale_global">Escala Global</string>
|
||||
|
|
@ -408,6 +435,8 @@
|
|||
<string name="emulation_aspect_ratio">Proporção da Tela</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposição de tela em paisagem</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Disposição da tela em retrato</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout da Tela de Exibição Secundária</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">O layout usado por uma tela secundária conectada, com ou sem fio (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Tela Grande</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Retrato</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Tela única</string>
|
||||
|
|
@ -415,7 +444,15 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Telas Híbridas</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Padrão</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Padrão do Sistema (espelhamento)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Disposição Personalizada</string>
|
||||
<string name="bg_color">Cor de Fundo</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">A cor que aparece atrás das telas durante a emulação, representada por um valor RGB.</string>
|
||||
<string name="bg_red">Vermelho</string>
|
||||
<string name="bg_green">Verde</string>
|
||||
<string name="bg_blue">Azul</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity">Opacidade da Segunda Tela no Layout Personalizado</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity_description">A opacidade da segunda tela do 3DS ao usar um layout de telas personalizado. Útil caso a segunda tela sobreponha a primeira.</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">Posição da Tela Pequena</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">Onde a tela pequena deverá aparecer relativa à grande na Disposição da Tela Grande?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">Superior Direita</string>
|
||||
|
|
@ -511,6 +548,8 @@
|
|||
<string name="fatal_error">Erro Fatal</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Ocorreu um erro fatal. Verifique o registro para obter detalhes.\nContinuar a emulação pode resultar em falhas e bugs.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Aplicativo criptografado não suportado</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode">Modo de sistema inválido</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode_message">Novos aplicativos exclusivos do New 3DS não podem ser carregados sem ativar o modo New 3DS.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Preparando Shaders</string>
|
||||
|
|
@ -535,33 +574,36 @@
|
|||
<string name="create_shortcut">Criar Atalho</string>
|
||||
<string name="shortcut_name_empty">O nome do atalho não pode ficar vazio</string>
|
||||
<string name="shortcut_image_stretch_toggle">Esticar para ajustar à imagem</string>
|
||||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Arquivo:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Tipo:</string>
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Mostrar Sobreposição de Desempenho</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Sobreposição de Desempenho</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Ativa a Sobreposição de Desempenho</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Configure se a sobreposição de desempenho será exibida e quais informações serão mostradas.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Mostrar FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Exibe a taxa de quadros atual por segundo.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Mostrar Tempo de Quadro</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Exibe o tempo de quadro atual.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Mostrar Velocidade</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Exibe a porcentagem atual da velocidade da emulação.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Mostrar o Uso de Memória do Aplicativo</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Exibe a quantidade de RAM utilizada pelo emulador.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Mostrar Memória Disponível</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Exibe a quantidade de RAM disponível.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Mostrar a Temperatura da Bateria</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Exibe a temperatura atual da Bateria em Celsius e Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Posição da Sobreposição</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Escolha onde a sobreposição de desempenho será exibida na tela.</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">Superior Esquerdo</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">Superior Direito</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">Inferior Esquerdo</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">Inferior Direito</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Centro Superior</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Centro Inferior</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Plano de Fundo da Sobreposição</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Adiciona um plano de fundo atrás da sobreposição para facilitar a leitura.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">Mostrar FPS</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">Mostrar frames por segundo atuais.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">Mostrar tempo de frame</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">Mostrar tempo de frame atual.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Mostrar velocidade</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">Mostrar atual porcentagem de velocidade da emulação.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">Mostrar Uso da Memória pelo App</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">Mostrar o consumo de RAM pelo emulador.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Mostrar Memória Disponível </string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">Mostrar a quantidade de RAM livre.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Mostrar Temperatura da Bateria</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">Mostrar atual temperatura da Bateria em Celsius e Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">Posição do Overlay</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">Escolha onde o overlay de performance é mostrado na tela.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">Canto Superior Esquerdo</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">Canto Superior Direito</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">Canto Inferior Esquerdo</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">Canto Inferior Direito</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">Superior Central</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">Inferior Central</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">Plano de Fundo da Sobreposição</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">Adiciona um plano de fundo atrás do overlay para uma leitura mais fácil.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Truques</string>
|
||||
|
|
@ -666,7 +708,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Lado a Lado</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Inverter Lado a Lado</string>
|
||||
<string name="side_by_side_full">Lado a Lado (Largura Total)</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anáglifo</string>
|
||||
<string name="interlaced">Entrelaçado</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Entrelaçado Reverso</string>
|
||||
|
|
@ -855,4 +897,19 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Salvar rápido - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Nenhum Salvamento Rápido disponível.</string>
|
||||
|
||||
<!-- File Compression -->
|
||||
<string name="compress">Compactar</string>
|
||||
<string name="compressing">Compactando...</string>
|
||||
<string name="decompress">Descompactar</string>
|
||||
<string name="decompressing">Descompactando...</string>
|
||||
<string name="compress_success">Compactação concluída com sucesso.</string>
|
||||
<string name="compress_unsupported">Compactação não suportada para este arquivo.</string>
|
||||
<string name="compress_already">O arquivo já está compactado.</string>
|
||||
<string name="compress_failed">A compactação falhou.</string>
|
||||
<string name="decompress_success">Descompactação concluída com sucesso.</string>
|
||||
<string name="decompress_unsupported">Descompactação não suportada para este arquivo.</string>
|
||||
<string name="decompress_not_compressed">O arquivo não está compactado.</string>
|
||||
<string name="decompress_failed">A descompactação falhou.</string>
|
||||
<string name="compress_decompress_installed_app">Aplicativos já instalados não podem ser compactados ou descompactados.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -70,8 +70,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Нажмите или отклоните элемент управления.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Привязки ввода</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Нажмите или отклоните орган управления для привязки %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Наклоните джойстик вверх или вниз.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Наклоните джойстик влево или вправо.</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Данный элемент управления должен быть привязан к аналоговому стику или крестовине геймпада!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Данный элемент управления должен быть привязан к кнопке геймпада!</string>
|
||||
|
|
@ -120,14 +118,12 @@
|
|||
<string name="graphics_api">Графический API</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen">Вкл. генерацию шейдеров на SPIR-V</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen_description">Запускать фрагментный шейдер, используемый для эмуляции PICA на SPIR-V вместо GLSL.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Вкл. асинхронную компиляцию шейдеров</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Компилировать шейдеры в фоновом потоке для уменьшения лагов во время игры. При включении возможны временные сбои графики.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Линейное сглаживание</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Вкл. линейное сглаживание для смягчения графики в играх.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Сглаживание текстур</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Точное умножение</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Исп. более точное умножение для аппаратных шейдеров. Может исправлять некоторые графические баги, но при включении снижает производительность.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Вкл. асинхронную эмуляцию GPU</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Использовать отдельный поток для асинхронной эмуляции GPU. При включении повышает производительность.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Ограничивать скорость</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Процент ограничения скорости</string>
|
||||
|
|
@ -172,7 +168,6 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Эмулировать шейдеры 3DS аппаратными средствами. При включении существенно повышает производительность в играх.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">Скорость процессора</string>
|
||||
<string name="vsync">Вкл. V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Синхронизирует кадровую частоту в играх с частотой обновления устройства.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Отладка рендера</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Логировать расширенную отладочную информацию по графике. При включении существенно снижает производительность.</string>
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -74,6 +74,9 @@
|
|||
<string name="permission_denied">İzin reddedildi</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Uygulama dosyasını seçmeyi atla?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Eğer bir dosya seçili değilse yazılımlar uygulama listesinde görünmeyecektir.</string>
|
||||
<string name="permissions">İzinler</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders">Veri Klasörleri</string>
|
||||
<string name="permissions_description">Emülatörün belirli özelliklerini kullanmak için isteğe bağlı izinler verin</string>
|
||||
<string name="warning_help">Yardım</string>
|
||||
<string name="warning_skip">Atla</string>
|
||||
<string name="warning_cancel">İptal et</string>
|
||||
|
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
<string name="keep_current_azahar_directory">Şimdiki Azahar Dizinini Koru</string>
|
||||
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Eski Lime3DS Dizinini Kullan</string>
|
||||
<string name="select">Seç</string>
|
||||
<string name="cannot_skip">Kullanıcı klasörü ayarlamayı atlayamazsınız</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Bu adım Azahar\'ın çalışması için gereklidir. Lütfen devam etmek için bir dizin seçin.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Kayıtların ve diğer bilgilerin depolandığı <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">kullanıcı verileri</a>dizininizdeki yazma izinlerini kaybettiniz. Bu durum bazı uygulama veya Android güncellemelerinden sonra meydana gelebilir. Devam edebilmeniz için lütfen izinleri yeniden kazanmak üzere dizini yeniden seçin.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Tema Ayarları</string>
|
||||
|
|
@ -117,8 +121,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Bir girdiye basın veya hareket ettirin.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Girdi Ataması</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Bir girdiyi %1$s e atamak için basın veya hareket ettirin.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Joystick\'inizi yukarı veya aşağı kaydırın.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Joystick\'inizi sağa veya sola kaydırın.</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Ekranları değiştir</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -185,6 +187,7 @@
|
|||
<string name="region_mismatch">Bölge Uyuşmazlık Uyarısı</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_emulated">Ülke ayarı emülasyon bölgesi için geçerli değil.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_console">Ülke ayarı bağlı olan konsol için geçerli değil.</string>
|
||||
<string name="storage">Depolama</string>
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">
|
||||
İç Kamera</string>
|
||||
|
|
@ -196,23 +199,24 @@
|
|||
<string name="camera_device_description">“Görüntü Kaynağı” ayarı ‘Cihaz Kamerası’ olarak ayarlanmışsa, bu ayar kullanılacak fiziksel kamerayı ayarlar.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Ön</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Geri</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Harici</string>
|
||||
<string name="image_flip">Çevir</string>
|
||||
|
||||
<!-- Graphics settings strings -->
|
||||
<string name="renderer">İşleyici</string>
|
||||
<string name="graphics_api">Grafik API\'ı</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen">SPIR-V gölgelendirici oluşturmayı etkinleştir</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Asenkron gölgeleme derlemesini etkinleştir</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Oyun sırasında takılmayı azaltmak için gölgelendiricileri arka planda derler. Etkinleştirildiğinde geçici grafik hataları meydana gelebilir.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Doğrusal filtreleme</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Oyun görsellerinin daha pürüzsüz görünmesini sağlayan doğrusal filtrelemeyi etkinleştirir.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Doku Filtresi</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Dokulara bir filtre uygulayarak uygulamaların görsellerini geliştirir. Desteklenen filtreler Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale ve MMPX\'tir.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Oyun işleme iş parçacığını geciktir</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">GPU\'ya veri gönderirken oyun işleme iş parçacığını geciktirin. Dinamik kare hızlarına sahip (çok az sayıda) uygulamada performans sorunlarına yardımcı olur.</string>
|
||||
<string name="advanced">Gelişmiş</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Doku Örnekleme</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Uygulamalar tarafından kullanılan örnekleme filtresini geçersiz kılar. Bu, görüntü yükseltme sırasında hatalı davranan uygulamaların olduğu bazı durumlarda faydalı olabilir. Emin değilseniz, bunu Uygulama Kontrollü olarak ayarlayın.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">İsabetli Çoğaltma</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Donanım gölgelendiricilerinde daha doğru çarpım kullanır, bu da bazı grafik hatalarını düzeltebilir. Etkinleştirildiğinde performans düşecektir.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Asenkron GPU emülasyonunu etkinleştir</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">GPU emülasyonunu asenkron olarak yapmak için ayrı bir iş parçacığı kullanır. Etkinleştirildiğinde performans artacaktır.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Hızı Sınırlandır</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Etkinleştirildiğinde, emülasyon hızı normal hızın belirli bir yüzdesiyle sınırlandırılır. Devre dışı bırakılırsa, emülasyon hızı sınırlandırılmaz ve turbo hız kısayol tuşu çalışmaz.</string>
|
||||
|
|
@ -220,6 +224,7 @@
|
|||
<string name="frame_limit_slider_description">Emülasyon hızını sınırlamak için yüzdeyi belirtir. Varsayılan değer olan %100 ile emülasyon normal hız ile sınırlandırılacaktır. Daha yüksek veya daha düşük değerler hız sınırını artıracak veya azaltacaktır Etkinleştirildiğinde, emülasyon hızı normal hızın belirli bir yüzdesiyle sınırlandırılacaktır. Devre dışı bırakılırsa, emülasyon hızı sınırlandırılmaz ve turbo hız kısayol tuşu çalışmaz.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Turbo Hız Limiti</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Turbo kısayolu aktfiken kullanılan emülasyon hız limiti.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Kesme Alanına Genişlet</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">İç Çözünürlük</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Render için kullanılan çözünürlüğü belirtir. Yüksek çözünürlük görsel kaliteyi çok artıracaktır ancak performans açısından da oldukça ağırdır ve bazı uygulamalarda aksaklıklara neden olabilir.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_auto">Otomatik (Ekran Boyutu)</string>
|
||||
|
|
@ -259,7 +264,7 @@
|
|||
<string name="audio_volume">Ses düzeyi</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Ses Gerdirme</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Takılmayı azaltmak için sesi esnetir. Etkinleştirildiğinde, ses gecikmesini artırır ve performansı biraz düşürür.</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Gerçek zamanlı sesi etkinleştir</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Gerçek Zamanlı Sesi Etkinleştir</string>
|
||||
<string name="realtime_audio_description">Emülasyon kare hızındaki düşüşleri hesaba katmak için ses çalma hızını ölçeklendirir. Bu, oyun kare hızı düşük olsa bile sesin tam hızda çalınacağı anlamına gelir. Ses senkronizasyon sorunlarına neden olabilir.</string>
|
||||
<string name="audio_input_type">Ses Giriş Cihazı</string>
|
||||
<string name="sound_output_mode">Ses Çıkış Modu</string>
|
||||
|
|
@ -271,15 +276,13 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">3DS shader\'larının emülasyonu için donanımı kullanır. Etkinleştirildiğinde oyun performansı önemli ölçüde artacaktır.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">CPU Saat Hızı</string>
|
||||
<string name="vsync">V-Sync\'i Etkinleştir</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Oyun kare hızını cihazınızın yenileme hızına senkronize eder.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Hata Ayıklama İşleyicisi</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Grafiklerle ilgili ek hata ayıklama bilgilerini günlüğe kaydedin. Etkinleştirildiğinde, oyun performansı önemli ölçüde azalacaktır.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Her mesajda günlük çıktısını temizle</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Hata ayıklama günlüğünü hemen dosyaya işler. Azahar çöküyor ve günlük çıktısı kesiliyorsa bunu kullanın.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">LLE modülleriyle başlamayı geciktir</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">LLE modülleri etkinken uygulamanın başlamasını geciktirir</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Deterministik Asenkron İşlemler</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Hata ayıklama için asenkron işlemleri deterministik hale getirir. Bunu etkinleştirmek donmalara neden olabilir.</string>
|
||||
<string name="enable_rpc_server">RPC Sunucusunu Etkinleştir</string>
|
||||
<!-- Layout settings strings -->
|
||||
<string name="layout_screen_orientation">Ekran Yönelimi</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Otomatik</string>
|
||||
|
|
@ -287,6 +290,13 @@
|
|||
<string name="layout_screen_orientation_landscape_reverse">Ters Yatay</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Portre</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Ters Portre</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_default">Varsayılan</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_9">16:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_4_3">4:3</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_21_9_fullscreen">21:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_10_fullscreen_stretched">16:10</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_stretch">Gerdir</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Temizle</string>
|
||||
<string name="slider_default">Varsayılan</string>
|
||||
|
|
@ -302,6 +312,7 @@
|
|||
<string name="reset_to_default">Varsayılanlara Sıfırla</string>
|
||||
<string name="redump_games"><![CDATA[Lütfen <a href=\"https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/\">oyun kartuşlarınızı</a> veya <a href=\"https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/\">yüklü başlıklarınızı</a>yeniden yüklemek için kılavuzları izleyin.]]></string>
|
||||
<string name="option_default">Varsayılan</string>
|
||||
<string name="auto">Otomatik</string>
|
||||
<string name="off">Kapalı</string>
|
||||
<string name="install">Yükle</string>
|
||||
<string name="delete">Sil</string>
|
||||
|
|
@ -320,6 +331,9 @@
|
|||
<string name="cancelling">İptal ediliyor...</string>
|
||||
<string name="important">Önemli</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">Tekrar gösterme</string>
|
||||
<string name="visibility">Görünürlük</string>
|
||||
<string name="information">Bilgi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Oyun Dosyası Seç</string>
|
||||
|
||||
|
|
@ -357,12 +371,14 @@
|
|||
<string name="emulation_configure_controls">Kontrolleri Yapılandır</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Düzeni Değiştir</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Bitti</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding">Buton Kayması</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Ölçeği Ayarla</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale_reset_all">Tümünü Sıfırla</string>
|
||||
<string name="emulation_control_opacity">Görünürlüğü Ayarla</string>
|
||||
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">D-Pad kayması</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Ayarları Aç</string>
|
||||
<string name="emulation_open_cheats">Hileleri Aç</string>
|
||||
<string name="emulation_aspect_ratio">En Boy Oranı</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Yatay Ekran Düzeni</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Dikey Ekran Düzeni</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Büyük Ekran</string>
|
||||
|
|
@ -372,7 +388,12 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hibrit Ekranlar</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Orijinal</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Varsayılan</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Sistem Varsayılanı (ayna)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Özel Düzen</string>
|
||||
<string name="bg_color">Arkaplan Rengi</string>
|
||||
<string name="bg_red">Kırmızı</string>
|
||||
<string name="bg_green">Yeşil</string>
|
||||
<string name="bg_blue">Mavi</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">Küçük Ekran Konumu</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">Büyük Ekran Düzeninde küçük ekran büyük ekrana kıyasla nerede olmalı?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">Sağ Üst</string>
|
||||
|
|
@ -398,6 +419,7 @@
|
|||
<string name="emulation_custom_layout_height">Yükseklik</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Ekranları Değiştir</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Yerleşimi Sıfırla</string>
|
||||
<string name="emulation_show_controller_overlay">Kontrolcü Yerleşimini Göster</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Oyunu Kapat</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_pause">Duraklatmayı Aç / Kapat</string>
|
||||
<string name="miscellaneous">Çeşitli</string>
|
||||
|
|
@ -462,7 +484,6 @@
|
|||
<string name="fatal_error">Ölümcül Hata</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Ölümcül bir hata oluştu. Ayrıntılar için log\'u kontrol edin.\nEmülasyona devam etmek çökmelere ve hatalara neden olabilir.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Desteklenmeyen şifreli uygulama</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Gölgelendiriciler Hazırlanıyor</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Gölgelendiriciler Oluşturuluyor</string>
|
||||
|
|
@ -481,6 +502,22 @@
|
|||
<string name="game_context_uninstall_dlc">DLC\'leri Sil</string>
|
||||
<string name="game_context_uninstall_updates">Güncellemeleri Sil</string>
|
||||
<string name="shortcut">Kısayol</string>
|
||||
<string name="shortcut_name">Kısayol Adı</string>
|
||||
<string name="edit_icon">Simgeyi düzenle</string>
|
||||
<string name="create_shortcut">Kısayol Oluştur</string>
|
||||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Dosya:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Tür:</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">FPS\'i Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Hızı Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Kullanılabilir Belleği Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Pil Sıcaklığını Göster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">Sol Üst</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">Sağ Üst</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">Sol Alt</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">Sağ Alt</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">Orta Üst</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">Orta Alt</string>
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Hileler</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Hile Ekle</string>
|
||||
|
|
@ -583,7 +620,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Yan Yana</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Ters Yan Yana</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anaglif</string>
|
||||
<string name="interlaced">Geçmeli</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Ters Geçmeli</string>
|
||||
|
|
@ -601,6 +637,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Texture Sampling names -->
|
||||
<string name="game_controlled">Oyun Kontrollü</string>
|
||||
<string name="nearest_neighbor">En Yakın Komşu</string>
|
||||
<string name="linear">Lineer</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sound output modes -->
|
||||
|
|
@ -771,4 +808,4 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Hızlı Kayıt - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Hiçbir Hızlı Kayıt mevcut değil.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -122,8 +122,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">按下或移动以进行输入。</string>
|
||||
<string name="input_binding">绑定输入</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">按下按键或轻推摇杆,将其绑定到 %1$s。</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">向上或向下轻推您的摇杆。</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">向左或向右轻推您的摇杆。</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">交换屏幕</string>
|
||||
<string name="button_turbo">加速</string>
|
||||
|
|
@ -236,6 +234,8 @@
|
|||
<string name="frame_limit_enable_description">启用后,模拟速度将被限制为正常速度的指定百分比。如果禁用,模拟速度则不受限制,并且加速热键将不起作用。</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">限制运行速度百分比</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">指定限制运行速度的百分比。默认情况下,100% 将限制为正常运行速度。较高或较低的值将增加或降低运行速度。</string>
|
||||
<string name="android_hide_images">在安卓设备上隐藏 3DS 图像</string>
|
||||
<string name="android_hide_images_description">阻止 Android 索引 3DS 摄像、屏幕截图和自定义纹理图像并将其显示在图库中。更改此设置后,可能需要重启设备才能生效。</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">加速限制</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">加速热键激活时使用的模拟速度限制。</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">扩展到裁剪区域</string>
|
||||
|
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
<string name="disable_right_eye_render">禁用右眼渲染</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render_description">极大地提高某些应用的性能,但可能会导致其他应用出现闪烁。</string>
|
||||
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size">Cardboard 屏幕尺寸</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size">纸板屏幕大小</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size_description">将屏幕缩放至其原始大小的指定百分比。</string>
|
||||
<string name="cardboard_x_shift">水平偏移</string>
|
||||
<string name="cardboard_x_shift_description">指定用于水平移动屏幕的百分比。正值会将左右两个视野移向中间,而负值会将左右两个视野向外侧移动。</string>
|
||||
|
|
@ -297,10 +297,10 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">使用硬件模拟 3DS 着色器。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">CPU 时钟频率</string>
|
||||
<string name="vsync">启用垂直同步</string>
|
||||
<string name="vsync_description">将游戏帧率与设备的屏幕刷新率同步。</string>
|
||||
<string name="vsync_description">将游戏帧率与设备的屏幕刷新率同步。可能会增加输入延迟,但在某些情况下可以减少画面撕裂。</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">调试渲染器</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">记录更多与图形相关的调试信息。启用后,游戏性能将显著降低。</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">刷新每条消息的日志输出</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">每条消息都刷新日志输出</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">立即将调试日志提交到文件。如果 Azahar 崩溃并且日志输出被切断,请使用此选项。</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">使用 LLE 模块延迟启动</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">当 LLE 模块启用时延迟应用的启动。</string>
|
||||
|
|
@ -417,7 +417,7 @@
|
|||
<string name="emulation_switch_screen_layout">屏幕布局</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">纵向屏幕布局</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">副屏幕布局</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">有线或无线连接的辅助屏幕使用布局(Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">有线或无线连接的副屏幕使用布局(Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">大屏幕</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">纵向</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">单个屏幕</string>
|
||||
|
|
@ -427,6 +427,13 @@
|
|||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">默认</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">系统默认(镜像)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">自定义布局</string>
|
||||
<string name="bg_color">背景颜色</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">在模拟运行时屏幕后面出现的颜色,以 RGB 值表示。</string>
|
||||
<string name="bg_red">红</string>
|
||||
<string name="bg_green">绿</string>
|
||||
<string name="bg_blue">蓝</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity">自定义布局副屏幕不透明度</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity_description">使用自定义屏幕布局时, 3DS 副屏的不透明度。当副屏位于主屏前面时,此选项很有用。</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">小屏幕位置</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">在“大屏幕”布局中,小屏幕相对于大屏幕应该出现的位置?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">右上</string>
|
||||
|
|
@ -524,7 +531,6 @@
|
|||
<string name="fatal_error">致命错误</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">发生致命错误。请查阅日志获取相关信息。\n继续模拟可能会导致错误和崩溃。</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">不支持的加密应用</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">正在准备着色器</string>
|
||||
<string name="building_shaders">正在构建着色器</string>
|
||||
|
|
@ -551,34 +557,33 @@
|
|||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">文件:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">类型:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">显示性能参数</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">性能参数覆盖</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">启用性能参数覆盖</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">设置是否显示性能参数以及其他覆盖信息。</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">显示帧率</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">显示当前每秒帧数。</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">显示帧生成时间</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">显示当前帧生成时间。</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">显示速度</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">显示当前模拟速度百分比。</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">显示应用内存占用</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">显示模拟器使用的内存容量。</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">显示可用内存</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">显示可用的内存容量。</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">显示电池温度</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">以摄氏度和华氏度显示当前电池温度。</string>
|
||||
<string name="overlay_position">覆盖位置</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">选择性能参数覆盖在屏幕上的显示位置。</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">左上</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">右上</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">左下</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">右下</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">中上</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">中下</string>
|
||||
<string name="overlay_background">覆盖背景</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">在覆盖层后面添加背景以便于识别。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">显示帧率</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">显示当前每秒帧数。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">显示帧生成时间</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">显示当前帧生成时间。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">显示速度</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">显示当前模拟速度百分比。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">显示应用内存使用情况</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">显示模拟器占用的内存大小。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">显示可用内存</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">显示可用的内存大小。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">显示电池温度</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">以摄氏度和华氏度显示当前电池温度。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">覆盖位置</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">选择性能参数覆盖在屏幕上的显示位置。</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">左上</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">右上</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">左下</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">右下</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">中上</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">中下</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">覆盖背景</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">在覆盖层后面添加背景以便于识别。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">金手指</string>
|
||||
|
|
@ -683,7 +688,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">并排屏幕</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">反向并排</string>
|
||||
<string name="anaglyph">立体图形</string>
|
||||
<string name="interlaced">交错</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">逆向交错</string>
|
||||
|
|
@ -872,4 +876,4 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">快速保存 - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">没有可用的快速保存。</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -122,8 +122,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Drücke eine Taste, oder bewege einen Stick</string>
|
||||
<string name="input_binding">Eingabeverknüpfung</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Drücke eine Taste, oder bewege einen Stick, um diesen als %1$s einzustellen.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Bewege den Joystick nach oben oder unten.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Bewegen den Joystick nach links oder rechts.</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Bildschirme tauschen</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -193,6 +191,10 @@
|
|||
<string name="region_mismatch">Region passt nicht überein</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_emulated">Die Ländereinstellung ist für die ausgewählte emulierte Region nicht gültig.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_console">Die Ländereinstellung ist für die gekoppelte Konsole ungültig.</string>
|
||||
<string name="storage">Speicher</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs">Komprimiere installierten CIA Kontent</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs_description">Komprimiert den Inhalt von CIA-Dateien, wenn diese auf der emulierten SD-Karte installiert werden. Betrifft nur CIA-Inhalte, die installiert werden, während die Einstellung aktiviert ist.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Innenkamera</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Außenkamera Links</string>
|
||||
|
|
@ -213,20 +215,17 @@
|
|||
<string name="spirv_shader_gen_description">Gibt den Fragment-Shader aus, der zur Emulation von PICA unter Verwendung von SPIR-V statt GLSL verwendet wird.</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">SPIR-V Optimierer deaktivieren</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Deaktiviert den SPIR-V Optimierungsschritt, was stottern reduziert und die Leistung nur geringfügig beeinflusst.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Asynchrone GPU-Emulation aktivieren</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Kompiliere Shader im Hintergrund, um das Stottern des Spiels zu reduzieren. Dadurch kann es zu temporären grafischen Fehlern während des Spielens kommen.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Lineare Filterung</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Aktiviert lineare Filterung, welche die Spieltexturen glättet.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Texturfilter</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Verbessert die Optik von Anwendungen durch Anwenden eines Filters auf Texturen. Die unterstützten Filter sind Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale und MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Game-Render-Thread verzögern</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Verzögert den Render-Thread des Spiels, wenn er Daten an die GPU sendet. Hilft bei Leistungsproblemen in den (sehr wenigen) Anwendungen mit dynamischen Frameraten.</string>
|
||||
<string name="advanced">Erweitert</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Textur-Sampling</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Setzt den von Spielen verwendeten Sampling-Filter außer Kraft. Dies kann in bestimmten Fällen nützlich sein, wenn sich die Spiele beim Hochskalieren schlecht verhalten. Wenn du dir unsicher bist, setze diese Einstellung auf „Spielgesteuert“</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Genaue Multiplikation</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Benutzt genauere Multiplikation in Hardware-Shadern, welche einige Grafikbugs fixen kann. Wenn aktiviert, ist die Leistung reduziert.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Asynchrone GPU-Emulation aktivieren</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Verwendet einen separaten Thread, um die GPU asynchron zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Leistung verbessert.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Höchstgeschwindigkeit</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Wenn aktiviert, wird die Emulationsgeschwindigkeit auf einen angegebenen Prozentsatz der normalen Geschwindigkeit begrenzt. Wenn diese Option deaktiviert ist, wird die Emulationsgeschwindigkeit nicht begrenzt und der Hotkey für die Turbogeschwindigkeit funktioniert nicht.</string>
|
||||
|
|
@ -281,7 +280,6 @@
|
|||
<string name="audio_volume">Lautstärke</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Audiodehnung</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Dehnt Audio, um Stottern zu reduzieren. Wenn aktiviert, wird die Audiolatenz erhöht und die Leistung leicht verschlechtert.</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Echtzeitaudio aktivieren</string>
|
||||
<string name="realtime_audio_description">Skaliert die Tonabspielgeschwindigkeit, um Einbrüche in der Emulationsframerate zu minimieren. Das bedeutet, dass der Ton in voller Geschwindigkeit abspielt, selbst wenn die Framerate des Spiels niedrig ist. Kann zu Tonverschiebungen führen.</string>
|
||||
<string name="audio_input_type">Audioeingabegerät</string>
|
||||
<string name="sound_output_mode">Tonausgabemodus</string>
|
||||
|
|
@ -293,12 +291,9 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Benutzt Hardware, um die 3DS-Shader zu emulieren. Wenn aktiviert, wird die Spielleistung stark verbessert.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">CPU-Takt-Rate</string>
|
||||
<string name="vsync">V-Sync aktivieren</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synchronisiert die Bildrate des Spiels mit der Bildwiederholrate des Geräts.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Debug-Renderer</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Zusätzliche grafisch spezifische Debuginformationen werden protokolliert. Wenn dies aktiviert ist, ist die Leistung des Spiels minimal reduziert.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Protokollausgabe bei jeder Nachricht</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Überträgt das Debugprotokoll sofort in eine Datei. Verwenden Sie dies, wenn Azahar abstürzt und die Protokollausgabe abgeschnitten wird.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Start mit LLE-Module verzögern</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Verzögert den Start der App, wenn die LLE-Module aktiviert sind.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Deterministische asynchrone Operationen</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Asynchrone Operationen werden für Debug-Zwecke deterministisch. Die Aktivierung dieser Funktion kann zum Einfrieren führen.</string>
|
||||
|
|
@ -511,7 +506,6 @@
|
|||
<string name="fatal_error">Schwerwiegender Fehler</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Es ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du in der Protokolldatei.\nDas Fortfahren könnte zu ungewollten Abstürzen oder Problemen führen.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Nicht unterstützte verschlüsselte Anwendung</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Shader werden vorbereitet</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Shader werden erstellt</string>
|
||||
|
|
@ -540,29 +534,6 @@
|
|||
<string name="performance_overlay_options">Leistungs-Overlay</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Leistungsoverlay aktivieren</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Konfigurieren Sie, ob das Leistungs-Overlay angezeigt wird und welche Informationen angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">FPS anzeigen</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Aktuelle Bilder pro Sekunde anzeigen.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Frametime anzeigen</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Aktuelle Frametime anzeigen.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Geschwindigkeit anzeigen</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Zeigt die aktuelle Emulationsgeschwindigkeit in Prozent an.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">App-Speichernutzung anzeigen</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Zeigt die vom Emulator verwendete RAM-Menge an.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Verfügbaren Speicher anzeigen</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Zeigt die verfügbare RAM-Menge an.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Batterietemperatur anzeigen</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Zeigt die aktuelle Batterietemperatur in Celsius und Fahrenheit an.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Overlay-Position</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Wählen Sie, wo das Leistungs-Overlay auf dem Bildschirm angezeigt wird</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">Links Oben</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">Rechts Oben</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">Links Unten</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">Rechts Unten</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Oben Mittig</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Unten Mittig</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Overlay Hintergrund</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Fügt einen Hintergrund hinter dem Overlay hinzu für bessere Lesbarkeit.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Cheats</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Cheat hinzufügen</string>
|
||||
|
|
@ -665,7 +636,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Nebeneinander</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Invers Nebeneinander</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anaglyphen</string>
|
||||
<string name="interlaced">Überlappend</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Invers überlappend</string>
|
||||
|
|
@ -854,4 +824,4 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Schnellspeichern - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Kein Schnellspeicher vorhanden.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,8 +8,6 @@
|
|||
<string name="controller_dpad">D-Pad</string>
|
||||
<string name="controller_axis_vertical">Ylä/ala-akseli</string>
|
||||
<string name="controller_axis_horizontal">Vasen/oikea akseli</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Liikuta tattia ylös tai alas.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Liikuta tattia vasemmalle tai oikealle.</string>
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
<string name="generic_buttons">Nappulat</string>
|
||||
<string name="init_clock">Järjestelmän kellotyyppi</string>
|
||||
|
|
@ -38,7 +36,6 @@
|
|||
<string name="hw_shaders">Aktivoi Laitteistovarjostin</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Käyttää laitteistoa emuloidakseen 3DS:n varjostimia. Kun tämä on päällä, pelien suorituskyky on huomattavasti parempi.</string>
|
||||
<string name="vsync">Aktivoi V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkronoi pelin virkistystaajuus laitteesi virkistystaajuuteen.</string>
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Tyhjennä</string>
|
||||
<string name="slider_default">Oletus</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -122,8 +122,6 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Appuyez ou faites bouger une touche.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Liaison de boutons</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Appuyez ou déplacez pour la rattacher à %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Déplacez votre joystick vers le haut ou vers le bas.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Déplacez votre joystick à gauche ou à droite.</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Permuter les écrans</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -217,20 +215,17 @@
|
|||
<string name="spirv_shader_gen_description">Émet le shader de fragment utilisé pour émuler PICA en utilisant SPIR-V plutôt que GLSL</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">Désactiver l\'optimiseur SPIR-V</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Désactive le passage d\'optimisation SPIR-V, ce qui réduit considérablement les ralentissements sans affecter les performances.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Activer la compilation asynchrone des shaders</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Compile les shaders en arrière-plan pour réduire les saccades pendant le jeu. Lorsqu\'il est activé, prévoyez des problèmes graphiques temporaires.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Filtrage linéaire</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Active le filtrage linéaire, qui améliorera le lissage graphique du jeu.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Filtrage des textures</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Améliore l\'aspect visuel des applications en appliquant un filtre aux textures. Les filtres pris en charge sont Anime4K Ultrafast, Bicubique, ScaleForce, xBRZ freescale et MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Retarde le rendu de thread du jeu</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Délai le thread de rendu du jeu lorsqu\'il soumet des données au GPU. Cela permet de résoudre les problèmes de performance dans les (très rares) applications avec des fréquences d\'images dynamiques.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avancé</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Échantillonnage de texture</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Remplace le filtre d\'échantillonnage utilisé par les jeux. Cela peut être utile dans certains cas où les jeux se comportent mal lors de la conversion ascendante. En cas de doute, réglez ce paramètre sur « Contrôlé par le jeu ».</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Multiplication précise</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Utilise une multiplication plus précise dans les shaders hardware, ce qui peut corriger certains bugs graphiques. Lorsqu\'elle est activée, la performance sera réduite.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Active l\'émulation asynchone du GPU</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Utilise une unité d’exécution séparée pour émuler le GPU de manière asynchrone. La performance sera améliorée.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Limite de vitesse</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">Une fois activée, la vitesse d\'émulation sera limitée à un pourcentage spécifié de la vitesse normale. Si elle est désactivée, la vitesse d\'émulation ne sera pas limitée et le raccourci clavier turbo ne fonctionnera pas.</string>
|
||||
|
|
@ -285,7 +280,6 @@
|
|||
<string name="audio_volume">Volume</string>
|
||||
<string name="audio_stretch">Étirement audio</string>
|
||||
<string name="audio_stretch_description">Étire le son pour réduire les saccades. Lorsqu\'il est activé, la latence est augmentée et les performances sont légèrement réduites.</string>
|
||||
<string name="realtime_audio">Activer l\'audio en temps réel</string>
|
||||
<string name="realtime_audio_description">Adapte la vitesse de lecture de l\'audio afin de ne pas être perturbé par les pertes de framerate. Ceci veut dire que l\'audio sera joué correctement même si le jeu n\'est pas aussi rapide. Peut provoquer des problèmes de synchronisation audio.</string>
|
||||
<string name="audio_input_type">Périphérique d\'entrée audio</string>
|
||||
<string name="sound_output_mode">Mode de sortie audio</string>
|
||||
|
|
@ -297,12 +291,9 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Utilise le hardware pour émuler les shaders de la 3DS. Lorsqu\'il est activé, la performance des jeux sera améliorée de manière significative.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">Fréquence d\'horloge du CPU</string>
|
||||
<string name="vsync">Activer la synchronisation verticale (VSync)</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synchronise la fréquence d\'images du jeu avec la fréquence de rafraîchissement de votre appareil.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Rendu de débogage</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Enregistre des informations de débogage supplémentaires liées aux graphiques. Lorsqu\'il est activé, les performances du jeu seront significativement réduites.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Vider la sortie des logs sur chaque message</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Enregistre immédiatement le log de débogage dans un fichier. A utiliser si Azahar se plante et que la sortie du journal est coupée.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Démarrage différé avec les modules LLE</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Retarde le démarrage de l\'application lorsque les modules LLE sont activés.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Opérations asynchrones déterministes</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Rend les opérations asynchrones déterministes pour le débogage. L\'activation de cette fonction peut entraîner des blocages.</string>
|
||||
|
|
@ -519,7 +510,6 @@
|
|||
<string name="fatal_error">Erreur fatale</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Une erreur fatale s\'est produite. Veuillez consulter les logs pour plus de détails.\nPoursuivre l\'émulation peut entraîner des plantages et des bugs.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Application encryptée non supportée</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Préparation des shaders</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Construction des shaders</string>
|
||||
|
|
@ -546,35 +536,11 @@
|
|||
<string name="game_context_id">ID :</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Fichier :</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Type :</string>
|
||||
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Afficher l\'overlay des performances</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Overlay des performances</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Activer l\'overlay des performances</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Configurez si l\'overlay des performances doit être affichée et quelles informations doivent être affichées.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Afficher les FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Afficher le nombre d\'images par seconde actuel.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Afficher le temps d\'affichage</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Afficher le temps d\'affichage actuel.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Afficher la vitesse</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Afficher le pourcentage actuel de la vitesse d\'émulation.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Afficher l\'utilisation de la mémoire par l\'application</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Affichez la quantité de RAM utilisée par l\'émulateur.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Afficher la mémoire disponible</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Afficher la quantité de RAM disponible.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Afficher la température de la batterie</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Afficher la température actuelle de la batterie en degrés Celsius et Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Position de l\'overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Choisissez l\'emplacement d\'affichage de l\'overlay des performances à l\'écran.</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">En haut à gauche</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">En haut à droite</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">En bas à gauche</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">En bas à droite</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">Au centre en haut</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">Au centre en bas</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Overlay de l\'arrière-plan</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Ajoute un arrière-plan derrière l\'overlay pour faciliter la lecture.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Codes de triche</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Ajouter un code de triche</string>
|
||||
|
|
@ -678,7 +644,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Côte à côte</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Côte à côte inversé</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anaglyphe</string>
|
||||
<string name="interlaced">Entrelacé</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Entrelacement inversé</string>
|
||||
|
|
@ -867,4 +832,4 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Sauvegarde rapide - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Aucune sauvegarde rapide disponible.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Cos\'è questo:
|
|||
<string name="share_log_description">Condividi il file di log di Azahar per il debug di problemi</string>
|
||||
<string name="gpu_driver_manager">Gestione driver GPU</string>
|
||||
<string name="install_gpu_driver">Installa driver GPU</string>
|
||||
<string name="install_gpu_driver_description">Installa driver alternativi per possibili miglioramenti nelle performance o nell\'accuratezza</string>
|
||||
<string name="install_gpu_driver_description">Installa driver alternativi per possibili miglioramenti delle prestazioni o dell\'accuratezza</string>
|
||||
<string name="driver_already_installed">Driver già installato</string>
|
||||
<string name="custom_driver_not_supported">Driver personalizzato non supportato</string>
|
||||
<string name="custom_driver_not_supported_description">Il caricamento di driver personalizzati non è disponibile per questo dispositivo.
|
||||
|
|
@ -72,10 +72,14 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="give_permission">Concedi il permesso</string>
|
||||
<string name="notification_warning">Vuoi saltare la concessione del permesso di notifica?</string>
|
||||
<string name="notification_warning_description">Azahar non avrà il permesso di notificarti con informazioni importanti.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning">Permessi mancanti</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning_description">Azahar richiede l\'autorizzazione per gestire i file su questo dispositivo per archiviare e gestire i propri dati.\n\nDare il permesso \"Filesystem\" prima di continuare.</string>
|
||||
<string name="camera_permission">Fotocamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_description">Concedi il permesso alla fotocamera qui sotto per emulare la fotocamera del 3DS</string>
|
||||
<string name="microphone_permission">Microfono</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_description">Concedi il permesso all\'utilizzo del microfono per emulare il microfono del 3DS</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission">Filesystem</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_description">Dare il permesso del file system qui sotto per consentire ad Azahar di archiviare file.</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Permesso negato</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Saltare la selezione della cartella applicazioni?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Non verrà mostrato alcun software nella lista applicazioni se non viene selezionata alcuna cartella.</string>
|
||||
|
|
@ -95,6 +99,9 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="cannot_skip">Non puoi saltare la configurazione della cartella utente</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Questo passaggio è richiesto per permettere che Azahar funzioni. Quando la cartella verrà selezionata potrai continuare.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Hai perso i permessi di scrittura sulla tua <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">cartella dei dati utente</a>, dove sono memorizzati i salvataggi e altre informazioni. Questo può accadere dopo alcuni aggiornamenti app o Android. Ri-seleziona la cartella per recuperare le autorizzazioni in modo da poter continuare.</string>
|
||||
<string name="invalid_selection">Selezione non valida</string>
|
||||
<string name="invalid_user_directory">La selezione della directory utente non era valida.\nSeleziona nuovamente la directory utente, assicurandoti di accedervi dalla radice dello spazio di archiviazione del tuo dispositivo.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_lost">Azahar ha perso l\'autorizzazione a gestire i file su questo dispositivo. Ciò può accadere dopo alcuni aggiornamenti di app o Android. Si prega di concedere nuovamente questa autorizzazione nella schermata successiva per continuare a utilizzare l\'app.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Impostazioni tema</string>
|
||||
<string name="setup_theme_settings_description">Configura le impostazioni del tema di Azahar.</string>
|
||||
<string name="setup_set_theme">Imposta tema</string>
|
||||
|
|
@ -127,8 +134,8 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="input_dialog_description">Premi o sposta un comando</string>
|
||||
<string name="input_binding">Assegnazione Input</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Premi o muovi un comando per assegnarlo a %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Muovi il joystick in su o in giù.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Muovi il joystick a sinistra o a destra.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Sposta il joystick verso il basso</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Sposta il joystick verso destra</string>
|
||||
<string name="button_home">Home</string>
|
||||
<string name="button_swap">Inverti Schermi</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
|
|
@ -167,6 +174,8 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="username">Nome Utente</string>
|
||||
<string name="new_3ds">Modalità New 3DS</string>
|
||||
<string name="lle_applets">Usa Applet LLE (se installati)</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch">Applica la patch regione libera alle applicazioni installate</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch_desc">Corregge la regione delle applicazioni installate in modo che siano senza regione, in modo che vengano sempre visualizzate nel menu home.</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules">Abilitare i moduli LLE richiesti per le funzionalità online (se installati)</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Abilita i moduli LLE necessari per il multigiocatore online, l\'accesso all\'eShop, ecc.</string>
|
||||
<string name="clock">Orologio</string>
|
||||
|
|
@ -209,7 +218,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="image_source">Sorgente Fotocamera</string>
|
||||
<string name="image_source_description">Imposta l\'immagine sorgente della fotocamera virtuale. Puoi utilizzare un file immagine, oppure la fotocamera del dispositivo quando supportato.</string>
|
||||
<string name="camera_device">Fotocamera</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Se \"Immagine Sorgente\" è impostato su \"Fotocamera del Dispositivo\", da qui scegli quale fotocamera utilizzare.</string>
|
||||
<string name="camera_device_description">Se l\'impostazione \"Origine immagine\" è impostata su \"Fotocamera dispositivo\", questa imposta la fotocamera fisica da utilizzare.</string>
|
||||
<string name="camera_facing_front">Fronte</string>
|
||||
<string name="camera_facing_back">Retro</string>
|
||||
<string name="camera_facing_external">Esterna</string>
|
||||
|
|
@ -222,7 +231,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="spirv_shader_gen_description">Crea le fragments shader usate per emulare PICA tramite SPIR-V, invece di GLSL</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">Disabilita SPIR-V Optimizer</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Disabilita il passaggio di ottimizzazione SPIR-V, riducendo considerevolmente gli stutter e influendo appena sulle prestazioni.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Abilita la compilazione asincrona delle shader</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Abilita la compilazione asincrona degli shader</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Compila le shader in background per ridurre lo stuttering durante il gioco. Quando abilitato, potrebbero verificarsi dei glitch grafici.</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Filtering Lineare</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description">Abilita il filtraggio lineare, che fa sembrare più smussata la grafica dei giochi.</string>
|
||||
|
|
@ -241,6 +250,8 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="frame_limit_enable_description">Quando abilitata, la velocità di emulazione sarà limitata a una percentuale specificata della velocità normale. Se disabilitato, la velocità di emulazione non sarà limitata e tasto di scelta rapida per \"Turbo speed\" non funzionerà.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Limita Velocità tramite Percentuale</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Specifica a quale percentuale limitare la velocità d\'emulazione. Utilizzando l\'impostazione predefinita di 100% l\'emulazione sarà limitata alla velocità normale. Valori superiori o inferiori aumenteranno o diminuiranno il limite di velocità.</string>
|
||||
<string name="android_hide_images">Nascondi le immagini 3DS da Android</string>
|
||||
<string name="android_hide_images_description">Impedisci che le immagini della fotocamera 3DS, degli screenshot e delle texture personalizzate vengano indicizzate da Android e visualizzate nella galleria. Potrebbe essere necessario riavviare il dispositivo dopo aver modificato questa impostazione per avere effetto.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Limite \"Turbo speed\"</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Limite di velocità dell\'emulazione usato quando il tasto di scelta rapida del turbo è attivo.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Espandi all\'area di ritaglio</string>
|
||||
|
|
@ -262,10 +273,18 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="debug_warning">Attenzione: Modificare queste impostazioni rallenterà l\'emulazione</string>
|
||||
<string name="stereoscopy">Stereoscopia</string>
|
||||
<string name="render3d">Modalità Stereoscopia 3D</string>
|
||||
<string name="render3d_description">Scegli la modalità 3D stereoscopica per il rendering 3D. Le modalità Fianco a Fianco sono le più comuni nell\'uso moderno. Le modalità Anaglifo e Interlacciato si applicheranno sempre a tutti i display collegati.</string>
|
||||
<string name="factor3d">Profondità</string>
|
||||
<string name="factor3d_description">Specifica il valore del regolatore di profindità 3D. Questo valore deve essere impostato su un valore superiore allo 0% quando è abilitato il \"3D stereoscopico\".\nNote: Valori di profondità superiori al 100% non sono possibili su hardware reale e possono causare problemi grafici</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render">Disabilita il rendering dell\'occhio destro</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render_description">Migliora notevolmente le prestazioni in alcune applicazioni, ma può causare flickering in altre.</string>
|
||||
<string name="swap_eyes_3d">Inverti Occhi</string>
|
||||
<string name="swap_eyes_3d_description">Cambia l\'occhio dal quale lato viene visualizzato. In combinazione con la modalità Fianco a Fianco è possibile vedere il 3D incrociando gli occhi!</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display">Rendering 3D Stereoscopico</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_description">Indica se abilitare il 3D stereoscopico e su quali schermi. Le opzioni di visualizzazione singola sono rilevanti solo quando sono collegati più display.</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_both">Attivo (tutti gli schermi)</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_primary">Attivo (solo schermo primario)</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_secondary">Attivo (solo schermo secondario)</string>
|
||||
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size">Grandezza Cardboard</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size_description">Scala lo schermo ad una percentuale fissata della sua grandezza originale</string>
|
||||
|
|
@ -302,7 +321,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Utilizza l\'hardware per emulare gli shader del 3DS. Se abilitato, le prestazioni dei giochi miglioreranno significativamente.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">Velocità Clock CPU</string>
|
||||
<string name="vsync">Abilita V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincronizza il frame rate dei giochi con il refresh rate del tuo dispositivo.</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Sincronizza il frame rate del gioco con la frequenza di aggiornamento del tuo dispositivo. Può causare ulteriore latenza di input ma può ridurre il tearing in alcuni casi.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Renderer di Debug</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Registra ulteriori informazioni di debug relative alla grafica. Quando abilitata, le prestazioni del gioco saranno significativamente ridotte.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Svuota l\'output del log ad ogni messaggio</string>
|
||||
|
|
@ -432,6 +451,13 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Predefinito del sistema (specchio)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Layout personalizzato</string>
|
||||
<string name="bg_color">Colore dello sfondo</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Il colore che appare dietro gli schermi durante l\'emulazione, rappresentato come valore RGB.</string>
|
||||
<string name="bg_red">Rosso</string>
|
||||
<string name="bg_green">Verde</string>
|
||||
<string name="bg_blue">Blu</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity">Layout personalizzato Opacità della seconda schermata</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity_description">L\'opacità del secondo schermo 3DS quando si utilizza un layout dello schermo personalizzato. Utile se il secondo schermo deve essere posizionato sopra il primo schermo.</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">Posizione schermo piccolo</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">Dove dovrebbe apparire lo schermo inferiore rispetto a quello superiore nella modalità Schermo Grande?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">In alto a destra</string>
|
||||
|
|
@ -520,13 +546,15 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="abort_button">Annulla</string>
|
||||
<string name="continue_button">Continua</string>
|
||||
<string name="system_archive_not_found">Archivio di Sistema Non Trovato</string>
|
||||
<string name="system_archive_not_found_message">%s è mancante. Fai il dump del tuo archivio di sistema.\nProseguire con l\'emulazione potrebbe causare crash e bugs</string>
|
||||
<string name="system_archive_not_found_message">%s è mancante. Fai il dump del tuo archivio di sistema.\nProseguire con l\'emulazione potrebbe causare crash e bug.</string>
|
||||
<string name="cia_file_not_found">Installazione Fallita. File CIA non trovato</string>
|
||||
<string name="system_archive_general">Archivio di Sistema</string>
|
||||
<string name="save_load_error">Errore nel Salvataggio/Caricamento</string>
|
||||
<string name="fatal_error">Errore Fatale</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Si è verificato un errore fatale. Controllare il log per i dettagli.\nContinuare l\'emulazione può causare crash e bug.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Applicazione criptata non supportata</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode">Modalità di sistema non valida</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode_message">Le applicazioni esclusive del New 3DS non possono essere caricate senza abilitare la modalità New 3DS.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Preparando le Shaders</string>
|
||||
|
|
@ -554,34 +582,33 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">File:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Tipo:</string>
|
||||
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Mostra overlay prestazioni</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Overlay delle prestazioni</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Abilita overlay prestazioni</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Configura se l\'overlay delle prestazioni viene visualizzato e quali informazioni vengono visualizzate.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps">Mostra FPS</string>
|
||||
<string name="overlay_show_fps_description">Mostra i fotogrammi al secondo attuali.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime">Mostra il frametime</string>
|
||||
<string name="overlay_show_frametime_description">Mostra il frametime attuale.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed">Mostra velocità</string>
|
||||
<string name="overlay_show_speed_description">Mostra la percentuale di emulazione attuale.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage">Mostra utilizzo della memoria dell\'app</string>
|
||||
<string name="overlay_show_app_ram_usage_description">Mostra la quantità di RAM usata dall\'emulatore.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram">Mostra memoria disponibile</string>
|
||||
<string name="overlay_show_available_ram_description">Mostra la quantità di RAM disponibile.</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp">Mostra temperatura batteria</string>
|
||||
<string name="overlay_show_battery_temp_description">Mostra la temperatura attuale, in Celsius e Fahrenheit, della batteria.</string>
|
||||
<string name="overlay_position">Posizione overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_position_description">Scegli dove visualizzare l\'overlay delle prestazioni sullo schermo.</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_left">In alto a sinistra</string>
|
||||
<string name="overlay_position_top_right">In alto a destra</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_left">In basso a sinistra</string>
|
||||
<string name="overlay_position_bottom_right">In basso a destra</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_top">In alto al centro</string>
|
||||
<string name="overlay_position_center_bottom">In basso al centro</string>
|
||||
<string name="overlay_background">Sfondo dell\'overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_background_description">Aggiunge uno sfondo dietro all\'overlay per una lettura più facile.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">Mostra FPS</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">Visualizza i fotogrammi al secondo attuali.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">Mostra frametime</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">Mostra frametime attuale.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Mostra velocità</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">Visualizza la percentuale di velocità di emulazione corrente.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">Mostra l\'utilizzo della memoria dell\'app</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">Visualizza la quantità di RAM utilizzata dall\'emulatore.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Mostra memoria disponibile</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">Visualizza la quantità di RAM disponibile.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Mostra temperatura della batteria</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">Visualizza la temperatura attuale della batteria in gradi Celsius e Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">Posizione del overlay</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">Scegli dove visualizzare l\' overlay delle prestazioni sullo schermo.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">In alto a sinistra</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">In alto a destra</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">In basso a sinistra</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">In basso a destra</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">In alto al centro</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">In basso al centro</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">Sfondo dell\'overlay</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">Aggiunge uno sfondo dietro al overlay per una lettura più semplice.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Trucchi</string>
|
||||
|
|
@ -600,7 +627,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<plurals name="cia_install_toast">
|
||||
<item quantity="one">Installando %d file. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
<item quantity="many">Installando %dfiles. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
<item quantity="other">Installando i file di %d. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
<item quantity="other">Installazione di %d file. Guarda le notifiche per maggiori dettagli.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cia_install_notification_channel_description">Notifiche di Azahar durante l\'installazione dei CIA</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_title">Installando il CIA</string>
|
||||
|
|
@ -686,7 +713,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Affiancati</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Affiancato Invertito</string>
|
||||
<string name="side_by_side_full">Fianco a Fianco Larghezza Intera</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anaglifo</string>
|
||||
<string name="interlaced">Interlacciato</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Interlacciato Invertito</string>
|
||||
|
|
@ -862,7 +889,7 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="december">Dicembre</string>
|
||||
|
||||
<!-- Artic base -->
|
||||
<string name="artic_server_comm_error">Comunicazione con il server Artic Base fallita. L\'emulazione verrà interrotta</string>
|
||||
<string name="artic_server_comm_error">Comunicazione con il server Artic Base fallita. L\'emulazione verrà interrotta.</string>
|
||||
<string name="artic_base">Artic Base</string>
|
||||
<string name="artic_base_connect_description">Connettiti a una console reale che sta eseguendo il server Artic Base</string>
|
||||
<string name="artic_base_connect">Connetti ad Artic Base</string>
|
||||
|
|
@ -873,6 +900,21 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
|
|||
<string name="emulation_quicksave">Salvataggio Rapido</string>
|
||||
<string name="emulation_quickload">Caricamento Rapido</string>
|
||||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Salvataggio Rapido - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Nessun salvataggio rapido disponibile</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Nessun salvataggio rapido disponibile.</string>
|
||||
|
||||
<!-- File Compression -->
|
||||
<string name="compress">Comprimi</string>
|
||||
<string name="compressing">Compressione...</string>
|
||||
<string name="decompress">Decomprimi</string>
|
||||
<string name="decompressing">Decompressione...</string>
|
||||
<string name="compress_success">Compressione completata con successo.</string>
|
||||
<string name="compress_unsupported">Compressione non supportata per questo file.</string>
|
||||
<string name="compress_already">Il file è già compresso.</string>
|
||||
<string name="compress_failed">Compressione fallita.</string>
|
||||
<string name="decompress_success">Decompressione completata con successo.</string>
|
||||
<string name="decompress_unsupported">Decompressione non supportata per questo file.</string>
|
||||
<string name="decompress_not_compressed">Il file non è compresso.</string>
|
||||
<string name="decompress_failed">Decompressione fallita.</string>
|
||||
<string name="compress_decompress_installed_app">Le applicazioni già installate non possono essere compresse o decompresse.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,8 +12,6 @@
|
|||
<string name="controller_axis_horizontal">Venstre/Høyre Akse</string>
|
||||
<string name="input_binding">Inngangsinnbinding</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Trykk eller flytt en inngang for å binde den til %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Beveg Joystick opp eller ned</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Beveg Joystick venstre eller høyre</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Denne kontrollen må være bundet til en håndkontroller\'s analog spak eller kontrollpluss akse!</string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Denne kontrollen må være bundet til en håndkontroller knapp!</string>
|
||||
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
|
||||
|
|
@ -40,7 +38,6 @@
|
|||
<string name="texture_filter_name">Tekstur Filter</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Aktiver nøyaktig shader-multiplikasjon</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Bruker mer nøyaktig multiplikasjon i maskinvare shaders, som kan fikse noen grafiske feil. Når dette er aktivert, reduseres ytelsen.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Aktiver asynkron GPU-emulering</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Bruker en egen tråd for å emulere GPU asynkront. Når dette er aktivert, forbedres ytelsen.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Aktiver fartsbegrensning</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Begrens fartsprosent </string>
|
||||
|
|
@ -56,7 +53,6 @@
|
|||
<string name="hw_shaders">Aktiver maskinvare shader</string>
|
||||
<string name="hw_shaders_description">Bruker maskinvare for å etterligne 3DS shaders. Når dette er aktivert, vil spillytelsen bli betydelig forbedret.</string>
|
||||
<string name="vsync">Aktiver V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkroniserer spillrammefrekvensen med oppdateringsfrekvensen på enheten din.</string>
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Tøm</string>
|
||||
<string name="slider_default">Standard</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -93,8 +93,6 @@ Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is to
|
|||
<string name="input_dialog_description">Druk op of verplaats een invoer.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Invoerbinding</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Druk op of verplaats een invoer waaraan u deze wilt koppelen %1$s</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Beweeg je joystick naar boven of beneden.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Beweeg je joystick naar links of rechts.</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Verwissel Schermen</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Deze besturing moet worden gekoppeld aan een analoge gamepad-stick of D-pad-as!</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,6 +32,8 @@
|
|||
<string name="select_citra_user_folder_home_description">Ändrar de filer som Azahar använder för att ladda applikationer</string>
|
||||
<string name="theme_and_color_description">Modifiera utseendet på appen</string>
|
||||
<string name="install_cia_title">Installera CIA</string>
|
||||
<string name="warning_3ds_files"><![CDATA[Krypterade filer och .3ds-filer stöds inte längre. Det kan vara nödvändigt att dekryptera och/eller byta namn till .cci. <a href=\"https://azahar-emu.org/blog/game-loading-changes/\">Läs mer.</a>]]></string>
|
||||
|
||||
<!-- GPU driver installation -->
|
||||
<string name="select_gpu_driver">Välj GPU-drivrutin</string>
|
||||
<string name="select_gpu_driver_title">Vill du ersätta din nuvarande GPU-drivrutin?</string>
|
||||
|
|
@ -65,20 +67,36 @@
|
|||
<string name="give_permission">Ge tillstånd</string>
|
||||
<string name="notification_warning">Hoppa över att ge tillstånd för avisering? </string>
|
||||
<string name="notification_warning_description">Azahar kommer inte att kunna meddela dig viktig information.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning">Saknar behörigheter</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_warning_description">Azahar behöver behörighet för att hantera filer på den här enheten för att kunna lagra och hantera sina data. \n\nGe behörighet för ”Filsystem” innan du fortsätter.</string>
|
||||
<string name="camera_permission">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_description">Ge kameratillståndet nedan för att emulera 3DS-kameran.</string>
|
||||
<string name="microphone_permission">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="microphone_permission_description">Ge mikrofonbehörighet nedan för att emulera 3DS-mikrofonen.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission">Filsystem</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_description">Bevilja filsystemsbehörighet nedan för att tillåta Azahar att lagra filer.</string>
|
||||
<string name="permission_denied">Tillstånd nekat</string>
|
||||
<string name="add_games_warning">Hoppa över att välja applikationsmapp?</string>
|
||||
<string name="add_games_warning_description">Programvara visas inte i listan Program om en mapp inte är markerad.</string>
|
||||
<string name="permissions">Behörigheter</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders">Datamappar</string>
|
||||
<string name="select_emulator_data_folders_description"><![CDATA[Välj datamappar<br/>(Användarmapp krävs)]]></string>
|
||||
<string name="permissions_description">Bevilja valfria behörigheter för att använda specifika funktioner i emulatorn</string>
|
||||
<string name="warning_help">Hjälp</string>
|
||||
<string name="warning_skip">Hoppa över</string>
|
||||
<string name="warning_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="select_citra_user_folder">Välj användarmapp</string>
|
||||
<string name="select_citra_user_folder_description"><![CDATA[Välj din <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">användardatakatalog</a> med knappen nedan.]]></string>
|
||||
<string name="select_which_user_directory_to_use">Du verkar ha användarkataloger inställda för både Lime3DS och Azahar. Detta beror troligen på att du uppgraderade till Azahar och när du blev ombedd att välja en annan användarkatalog än den som användes för Lime3DS. \n\nDetta kan ha lett till att du trodde att du förlorat sparade spel eller andra inställningar – vi ber om ursäkt om så är fallet. Vill du gå tillbaka till att använda din ursprungliga Lime3DS-användarkatalog och återställa inställningar och spara spel från Lime3DS, eller behålla din nuvarande Azahar-användarkatalog? Ingen av katalogerna kommer att raderas, oavsett vilket val du gör, och du kan fritt växla mellan dem med hjälp av alternativet Välj användarkatalog.</string>
|
||||
<string name="keep_current_azahar_directory">Behåll aktuell Azahar-katalog</string>
|
||||
<string name="use_prior_lime3ds_directory">Använd tidigare Lime3DS-katalog</string>
|
||||
<string name="select">Välj</string>
|
||||
<string name="cannot_skip">Du kan inte hoppa över konfiguration av användarmappen</string>
|
||||
<string name="cannot_skip_directory_description">Detta steg krävs för att Azahar ska fungera. Välj en katalog och sedan kan du fortsätta.</string>
|
||||
<string name="selecting_user_directory_without_write_permissions">Du har förlorat skrivbehörighet till katalogen <a href="https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage">user data</a>, där sparade filer och annan information lagras. Detta kan inträffa efter vissa app- eller Android-uppdateringar. Välj katalogen på nytt för att återfå behörigheten så att du kan fortsätta.</string>
|
||||
<string name="invalid_selection">Ogiltigt val</string>
|
||||
<string name="invalid_user_directory">Valet av användarkatalog var ogiltigt. Välj användarkatalogen igen och se till att du navigerar till den från roten av enhetens lagring.</string>
|
||||
<string name="filesystem_permission_lost">Azahar har förlorat behörigheten att hantera filer på den här enheten. Detta kan inträffa efter vissa app- eller Android-uppdateringar. Bevilja denna behörighet på nästa skärm för att fortsätta använda appen.</string>
|
||||
<string name="set_up_theme_settings">Temainställningar</string>
|
||||
<string name="setup_theme_settings_description">Konfigurera dina temapreferenser för Azahar.</string>
|
||||
<string name="setup_set_theme">Ställ in tema</string>
|
||||
|
|
@ -111,17 +129,25 @@
|
|||
<string name="input_dialog_description">Tryck på eller flytta en inmatning.</string>
|
||||
<string name="input_binding">Inmatningsbindning</string>
|
||||
<string name="input_binding_description">Tryck eller flytta en inmatning för att binda den till %1$s.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Flytta joysticken uppåt eller nedåt.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Flytta joysticken åt vänster eller höger.</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Rör din joystick neråt</string>
|
||||
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Rör din joystick åt höger</string>
|
||||
<string name="button_home">HOME</string>
|
||||
<string name="button_swap">Byt skärm</string>
|
||||
<string name="button_turbo">Turbo</string>
|
||||
<string name="input_message_analog_only">Den här kontrollen måste vara bunden till en gamepad-analog spak eller D-pad-axel! </string>
|
||||
<string name="input_message_button_only">Den här kontrollen måste vara bunden till en gamepad-knapp! </string>
|
||||
<string name="turbo_limit_hotkey">Turbohastighet</string>
|
||||
<string name="turbo_enabled_toast">Turbohastighet aktiverad</string>
|
||||
<string name="turbo_disabled_toast">Turbohastighet inaktiverad</string>
|
||||
|
||||
<!-- System files strings -->
|
||||
<string name="setup_system_files">Systemfiler</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_description">Utför systemfilsoperationer som att installera systemfiler eller starta upp startmenyn</string>
|
||||
<string name="setup_tool_connect">Anslut till Artic Setup Tool</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_preamble"><![CDATA[Azahar behöver konsolens unika data och firmwarefiler från en riktig konsol för att kunna använda vissa av dess funktioner. Sådana filer och data kan konfigureras med <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic Setup Tool</a>.<br>Anmärkningar:<ul><li><b>Denna åtgärd installerar konsolens unika data på Azahar. Dela inte dina användar- eller nand-mappar efter att du har genomfört konfigurationsprocessen!</b></li><li>Under konfigurationsprocessen kommer Azahar att länka till konsolen som kör konfigurationsverktyget. Du kan koppla bort konsolen senare från fliken Systemfiler i emulatorns alternativmeny.</li><li>Gå inte online med både Azahar och din 3DS-konsol samtidigt efter att du har konfigurerat systemfilerna, eftersom detta kan orsaka problem.</li><li>Gammal 3DS-konfiguration krävs för att den nya 3DS-konfigurationen ska fungera (det rekommenderas att konfigurera båda). </li><li>Båda installationslägena fungerar oavsett vilken modell av konsol som kör installationsverktyget.</li></ul>]]></string>
|
||||
<string name="setup_system_files_detect">Hämtar aktuell status för systemfiler, vänta...</string>
|
||||
<string name="delete_system_files">Avlänka konsolens unika data</string>
|
||||
<string name="delete_system_files_description"><![CDATA[Denna åtgärd kommer att koppla bort din riktiga konsol från Azahar, med följande konsekvenser:<br><ul><li>Din OTP, SecureInfo och LocalFriendCodeSeed kommer att tas bort från Azahar.</li><li>Din vänlista kommer att återställas och du kommer att loggas ut från ditt NNID/PNID-konto.</li><li>Systemfiler och e-butikstitlar som erhållits via Azahar kommer att bli otillgängliga tills samma konsol kopplas ihop igen med hjälp av installationsverktyget (spardata kommer inte att gå förlorade).</li></ul><br>Fortsätt?]]></string>
|
||||
<string name="setup_system_files_o3ds">Gammal 3DS-konfiguration</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_n3ds">Ny 3DS-konfiguration</string>
|
||||
<string name="setup_system_files_possible">Konfiguration är möjlig.</string>
|
||||
|
|
@ -143,6 +169,8 @@
|
|||
<string name="username">Användarnamn</string>
|
||||
<string name="new_3ds">Nytt 3DS-läge</string>
|
||||
<string name="lle_applets">Använd LLE Applets (om installerat)</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch">Tillämpa regionsfri patch till installerade applikationer</string>
|
||||
<string name="apply_region_free_patch_desc">Patchar regionen för installerade applikationer till att vara regionsfria så att de alltid visas på hemmenyn.</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules">Aktivera nödvändiga LLE-moduler för onlinefunktioner (om de är installerade)</string>
|
||||
<string name="enable_required_online_lle_modules_desc">Aktiverar de LLE-moduler som krävs för multiplayer online, eShop-åtkomst etc.</string>
|
||||
<string name="clock">Klocka</string>
|
||||
|
|
@ -150,6 +178,7 @@
|
|||
<string name="init_clock_description">Ställ in den emulerade 3DS-klockan så att den antingen återspeglar den på din enhet eller startar vid ett simulerat datum och klockslag.</string>
|
||||
<string name="device_clock">Enhetsklocka</string>
|
||||
<string name="simulated_clock">Simulerad klocka</string>
|
||||
<string name="simulated_clock_description">Om klockan är inställd på ”Simulerad klocka” ändras det fasta datumet och klockslaget för start.</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Profilinställningar</string>
|
||||
<string name="emulated_region">Region</string>
|
||||
<string name="emulated_language">Språk</string>
|
||||
|
|
@ -170,6 +199,13 @@
|
|||
<string name="plugin_loader_description">Inlästa 3GX-insticksmoduler från det emulerade SD-kortet om de finns tillgängliga.</string>
|
||||
<string name="allow_plugin_loader">Tillåt applikationer att ändra insticksinläsarens tillstånd</string>
|
||||
<string name="allow_plugin_loader_description">Tillåter homebrew-appar att aktivera insticksinläsaren även när den är inaktiverad.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch">Varning för regionskonflikt</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_emulated">Landsinställningen är inte giltig för den valda emulerade regionen.</string>
|
||||
<string name="region_mismatch_console">Landsinställningen är inte giltig för den aktuella länkade konsolen.</string>
|
||||
<string name="storage">Lagring</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs">Komprimera installerat CIA-innehåll</string>
|
||||
<string name="compress_cia_installs_description">Komprimerar innehållet i CIA-filer när det installeras på det emulerade SD-kortet. Påverkar endast CIA-innehåll som installeras medan inställningen är aktiverad.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Camera settings strings -->
|
||||
<string name="inner_camera">Innerkamera</string>
|
||||
<string name="outer_left_camera">Yttre vänstra kameran</string>
|
||||
|
|
@ -188,23 +224,36 @@
|
|||
<string name="graphics_api">Grafik-API</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen">Aktivera generering av SPIR-V shader</string>
|
||||
<string name="spirv_shader_gen_description">Skickar ut den fragment shader som används för att emulera PICA med SPIR-V istället för GLSL</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer">Inaktivera SPIR-V Optimizer</string>
|
||||
<string name="disable_spirv_optimizer_description">Inaktiverar SPIR-V-optimeringspasset, vilket minskar hackandet avsevärt utan att påverka prestandan nämnvärt.</string>
|
||||
<string name="async_shaders">Aktivera asynkron shader-kompilering</string>
|
||||
<string name="async_shaders_description">Sammanställer shaders i bakgrunden för att minska stuttering under spelet. När det är aktiverat kan du förvänta dig tillfälliga grafiska glitches</string>
|
||||
<string name="linear_filtering">Lineär filtrering</string>
|
||||
<string name="linear_filtering_description"> Aktiverar linjär filtrering, vilket gör att spelets grafik ser jämnare ut.</string>
|
||||
<string name="texture_filter_name">Texturfilter</string>
|
||||
<string name="texture_filter_description">Förbättrar det visuella i applikationer genom att tillämpa ett filter på texturer. De filter som stöds är Anime4K Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ freescale och MMPX.</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Fördröj spelets renderingstråd</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread">Fördröj spelrenderingstråd</string>
|
||||
<string name="delay_render_thread_description">Fördröj spelets renderingstråd när den skickar data till GPU:n. Hjälper till med prestandaproblem i de (mycket få) applikationer med dynamiska bildfrekvenser.</string>
|
||||
<string name="advanced">Avancerat</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_name">Textursampling</string>
|
||||
<string name="texture_sampling_description">Åsidosätter det samplingsfilter som används av spel. Detta kan vara användbart i vissa fall med spel som fungerar dåligt vid uppskalning. Om du är osäker, ställ in detta på Spelkontrollerat.</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul">Accurate Multiplication</string>
|
||||
<string name="shaders_accurate_mul_description">Använder mer exakt multiplikation i hårdvaru-shaders, vilket kan åtgärda vissa grafiska buggar. När detta är aktiverat kommer prestandan att minska.</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu">Aktivera asynkron GPU-emulering</string>
|
||||
<string name="asynchronous_gpu_description">Använder en separat tråd för att emulera GPU:n asynkront. När detta är aktiverat kommer prestandan att förbättras.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable">Begränsa hastighet</string>
|
||||
<string name="frame_limit_enable_description">När funktionen är aktiverad begränsas emuleringshastigheten till en angiven procentandel av normal hastighet. Om funktionen är inaktiverad är emuleringshastigheten obegränsad och snabbtangenten för turbohastighet fungerar inte.</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider">Gränsa hastigheten i procent</string>
|
||||
<string name="frame_limit_slider_description">Anger procentsatsen för att begränsa emuleringshastigheten. Med standardvärdet 100% kommer emuleringen att begränsas till normal hastighet. Värden som är högre eller lägre ökar eller minskar hastighetsgränsen.</string>
|
||||
<string name="android_hide_images">Dölj 3DS-bilder från Android</string>
|
||||
<string name="android_hide_images_description">Förhindra att 3DS-kamera, skärmdumpar och anpassade texturbilder indexeras av Android och visas i galleriet. Enheten kan behöva startas om efter att denna inställning har ändrats för att den ska träda i kraft.</string>
|
||||
<string name="turbo_limit">Begränsning för turbohastighet</string>
|
||||
<string name="turbo_limit_description">Begränsning för emuleringshastighet som används när turbo-snabbtangenten är aktiv.</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area">Expandera till hela skärmen</string>
|
||||
<string name="expand_to_cutout_area_description">Expanderar visningsområdet till att inkludera sorgkanten (eller notch).</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Intern upplösning</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_description">Anger den upplösning som används för rendering. En hög upplösning förbättrar den visuella kvaliteten avsevärt men är också ganska prestandakrävande och kan orsaka problem i vissa applikationer.</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_auto">Automatiskt (Skärmstorlek)</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_1x">Inbyggd (400x240)</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_2x">2x inbyggd (800x480)</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_setting_3x">3x inbyggd (1200x720)</string>
|
||||
|
|
@ -219,9 +268,18 @@
|
|||
<string name="debug_warning">Varning: Om du ändrar dessa inställningar kommer emuleringen att bli långsammare</string>
|
||||
<string name="stereoscopy">Stereoskop</string>
|
||||
<string name="render3d">Stereoskopiskt 3D-läge</string>
|
||||
<string name="render3d_description">Välj stereoskopiskt 3D-läge för 3D-rendering. Sida-vid-sida-lägen är vanligast i modern användning. Anaglyf- och interlaced-lägen gäller alltid för alla anslutna skärmar.</string>
|
||||
<string name="factor3d">Djup</string>
|
||||
<string name="factor3d_description">Anger värdet för 3D-reglaget. Detta bör ställas in på högre än 0% när stereoskopisk 3D är aktiverat.\nObservera: Djupvärden över 100% är inte möjliga på verklig hårdvara och kan orsaka grafiska problem.</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render">Inaktivera rendering av höger öga</string>
|
||||
<string name="disable_right_eye_render_description">Förbättrar prestandan avsevärt i vissa applikationer, men kan orsaka flimmer i andra.</string>
|
||||
<string name="swap_eyes_3d">Byt ögon</string>
|
||||
<string name="swap_eyes_3d_description">Byter vilket öga som visas på vilken sida. I kombination med Sida vid sida-läget kan du se 3D genom att korsa ögonen!</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display">Rendera stereoskopisk 3D</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_description">Huruvida stereoskopisk 3D ska aktiveras och på vilka skärmar. Alternativen för en enda skärm är endast relevanta när flera skärmar är anslutna.</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_both">På (Alla skärmar)</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_primary">På (Endast primär skärm)</string>
|
||||
<string name="render_3d_which_display_secondary">På (Endast sekundär skärm)</string>
|
||||
<string name="cardboard_vr">Cardboard VR</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size">Storlek på kartongskärm</string>
|
||||
<string name="cardboard_screen_size_description">Skalar skärmen till en procentandel av dess ursprungliga storlek.</string>
|
||||
|
|
@ -258,28 +316,41 @@
|
|||
<string name="hw_shaders_description">Använder hårdvara för att emulera 3DS-shaders. När detta är aktiverat kommer spelprestanda att förbättras avsevärt.</string>
|
||||
<string name="cpu_clock_speed">CPU-klockhastighet</string>
|
||||
<string name="vsync">Aktivera V-Sync</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkroniserar spelets bildfrekvens till uppdateringsfrekvensen på din enhet.</string>
|
||||
<string name="vsync_description">Synkroniserar spelets bildfrekvens med uppdateringsfrekvensen på din enhet. Kan orsaka ytterligare fördröjning av inmatningen, men kan i vissa fall minska bildfördröjningen.</string>
|
||||
<string name="renderer_debug">Felsök renderingsprogrammet</string>
|
||||
<string name="renderer_debug_description">Loggar ytterligare grafikrelaterad felsökningsinformation. När den är aktiverad kommer spelets prestanda att minska avsevärt.</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Töm loggen för varje meddelande</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log">Spola loggutdata vid varje meddelande</string>
|
||||
<string name="instant_debug_log_description">Överför omedelbart felsökningsloggen till fil. Använd detta om Azahar kraschar och loggutmatningen skärs av.</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Försenad start med LLE-moduler</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules">Fördröjd start med LLE-moduler</string>
|
||||
<string name="delay_start_lle_modules_description">Fördröjer starten av appen när LLE-moduler är aktiverade.</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations">Deterministiska asynkrona operationer</string>
|
||||
<string name="deterministic_async_operations_description">Gör asynkrona operationer deterministiska för felsökning. Om du aktiverar detta kan det orsaka frysningar.</string>
|
||||
<!-- Layout settings strings -->
|
||||
<string name="enable_rpc_server">Aktivera RPC-server</string>
|
||||
<string name="enable_rpc_server_desc">Aktiverar RPC-servern på port 45987. Detta möjliggör fjärrläsning/skrivning av gästminne.</string>
|
||||
<string name="shader_jit">Aktivera Shader JIT</string>
|
||||
<string name="shader_jit_description">Använd JIT-motorn istället för tolken för emulering av programvaru-shader.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Layout settings strings -->
|
||||
<string name="layout_screen_orientation">Skärmorientering</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_auto_sensor">Automatisk</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape">Liggande</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_landscape_reverse">Omvänd liggande</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait">Stående</string>
|
||||
<string name="layout_screen_orientation_portrait_reverse">Omvänd stående</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_default">Standard</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_9">16:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_4_3">4:3</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_21_9_fullscreen">21:9</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_16_10_fullscreen_stretched">16:10</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_stretch">Sträck ut</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="clear">Töm</string>
|
||||
<string name="slider_default">Standard</string>
|
||||
<string name="ini_saved">Sparade inställningar</string>
|
||||
<string name="gameid_saved">Sparade inställningar för %1$s</string>
|
||||
<string name="error_saving">Fel vid sparande av %1$s.ini: %2$s</string>
|
||||
<string name="saving">Sparar...</string>
|
||||
<string name="loading">Läser in...</string>
|
||||
<string name="next">Nästa</string>
|
||||
<string name="back">Bakåt</string>
|
||||
|
|
@ -300,10 +371,17 @@
|
|||
<string name="select_rtc_time">Välj RTC-tid</string>
|
||||
<string name="reset_setting_confirmation">Vill du återställa inställningen till standardvärdet? </string>
|
||||
<string name="setting_not_editable">Du kan inte redigera detta nu</string>
|
||||
<string name="setting_disabled">Inställning inaktiverad</string>
|
||||
<string name="setting_disabled_description">Denna inställning är för närvarande inaktiverad på grund av att en annan inställning inte har rätt värde.</string>
|
||||
<string name="setting_not_editable_description">Det här alternativet kan inte ändras medan ett spel pågår.</string>
|
||||
<string name="auto_select">Autovälj</string>
|
||||
<string name="start">Starta</string>
|
||||
<string name="cancelling">Avbryter...</string>
|
||||
<string name="important">Viktigt</string>
|
||||
<string name="dont_show_again">Visa inte igen</string>
|
||||
<string name="visibility">Synlighet</string>
|
||||
<string name="information">Information</string>
|
||||
|
||||
<!-- Add Directory Screen-->
|
||||
<string name="select_game_folder">Välj spelmapp</string>
|
||||
|
||||
|
|
@ -341,6 +419,10 @@
|
|||
<string name="emulation_configure_controls">Konfigurera kontroller</string>
|
||||
<string name="emulation_edit_layout">Redigera layout</string>
|
||||
<string name="emulation_done">Klar</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding">Knappglidning</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_disabled">Håll den ursprungligen intryckta knappen intryckt</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_enabled">Håll den aktuella knappen intryckt</string>
|
||||
<string name="emulation_button_sliding_alternative">Håll ursprungliga och aktuell knapptryckning intryckt</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_controls">Växla kontroller</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale">Justera skala</string>
|
||||
<string name="emulation_control_scale_global">Global skala</string>
|
||||
|
|
@ -350,8 +432,11 @@
|
|||
<string name="emulation_control_dpad_slide_enable">Glidning för riktningsknappar</string>
|
||||
<string name="emulation_open_settings">Öppna inställningar</string>
|
||||
<string name="emulation_open_cheats">Öppna fusk</string>
|
||||
<string name="emulation_aspect_ratio">Bildförhållande</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_screen_layout">Liggande skärmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Stående skärmlayout</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout">Layout för sekundär skärm</string>
|
||||
<string name="emulation_switch_secondary_layout_description">Layouten som används av en ansluten sekundär skärm, trådbunden eller trådlös (Chromecast, Miracast)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Stor skärm</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Stående</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_single">Enkel skärm</string>
|
||||
|
|
@ -359,7 +444,15 @@
|
|||
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Hybridskärmar</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
|
||||
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Standard</string>
|
||||
<string name="emulation_secondary_display_default">Systemstandard (spegel)</string>
|
||||
<string name="emulation_screen_layout_custom">Anpassad layout</string>
|
||||
<string name="bg_color">Bakgrundsfärg</string>
|
||||
<string name="bg_color_description">Den färg som visas bakom skärmarna under emulering, representerad som ett RGB-värde.</string>
|
||||
<string name="bg_red">Röd</string>
|
||||
<string name="bg_green">Grön</string>
|
||||
<string name="bg_blue">Blå</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity">Anpassad layout för opacitet på andra skärmen</string>
|
||||
<string name="second_screen_opacity_description">Opaciteten för den andra 3DS-skärmen när du använder en anpassad skärmlayout. Användbart om den andra skärmen ska placeras ovanpå den första skärmen.</string>
|
||||
<string name="emulation_small_screen_position">Position för liten skärm</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_description">Var ska den lilla skärmen visas i förhållande till den stora i storskärmslayout?</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_top_right">Uppe till höger</string>
|
||||
|
|
@ -370,6 +463,8 @@
|
|||
<string name="small_screen_position_bottom_left">Ner till vänster</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_above">Ovanför</string>
|
||||
<string name="small_screen_position_below">Under</string>
|
||||
<string name="screen_gap">Skärmavstånd</string>
|
||||
<string name="screen_gap_description">Avstånd mellan skärmarna i alla tvåskärmslägen. Mätt i px i förhållande till den större skärmens höjd på 240 px.</string>
|
||||
<string name="large_screen_proportion">Storbildsproportion</string>
|
||||
<string name="large_screen_proportion_description">Hur många gånger större är den stora skärmen än den lilla skärmen i storskärmslayout?</string>
|
||||
<string name="emulation_adjust_custom_layout">Justera anpassad layout i inställningarna</string>
|
||||
|
|
@ -383,7 +478,9 @@
|
|||
<string name="emulation_custom_layout_height">Höjd</string>
|
||||
<string name="emulation_cycle_landscape_layouts">Växla layouter</string>
|
||||
<string name="emulation_swap_screens">Skärmbyte</string>
|
||||
<string name="emulation_rotate_upright">Vrid skärmen upprätt</string>
|
||||
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Återställ överlägg</string>
|
||||
<string name="emulation_show_controller_overlay">Visa kontrolleröverlägg</string>
|
||||
<string name="emulation_close_game">Stäng spelet</string>
|
||||
<string name="emulation_toggle_pause">Växla paus</string>
|
||||
<string name="miscellaneous">Diverse</string>
|
||||
|
|
@ -450,13 +547,64 @@
|
|||
<string name="save_load_error">Spara/läs in-fel</string>
|
||||
<string name="fatal_error">Allvarligt fel</string>
|
||||
<string name="fatal_error_message">Ett allvarligt fel inträffade. Kontrollera loggen för detaljer.\nFortsatt emulering kan leda till krascher och buggar.</string>
|
||||
<string name="unsupported_encrypted">Krypterad applikation som inte stöds</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode">Ogiltigt systemläge</string>
|
||||
<string name="invalid_system_mode_message">Nya 3DS-exklusiva applikationer kan inte läsas in utan att aktivera Ny 3DS-läget.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Disk Shader Cache -->
|
||||
<string name="preparing_shaders">Förbereder shaders</string>
|
||||
<string name="building_shaders">Bygger shaders</string>
|
||||
|
||||
<!-- About Game Dialog -->
|
||||
<string name="play">Spela</string>
|
||||
<string name="uninstall_cia">Avinstallera applikation</string>
|
||||
<string name="uninstalling">Avinstallerar...</string>
|
||||
<string name="game_context_open_save_dir">Öppna mapp för sparat data</string>
|
||||
<string name="game_context_open_app">Öppna applikationsmapp</string>
|
||||
<string name="game_context_open_mods">Öppna mapp för moddar</string>
|
||||
<string name="game_context_open_textures">Öppna texturmapp</string>
|
||||
<string name="game_context_open_dlc">Öppna DLC-mapp</string>
|
||||
<string name="game_context_open_updates">Öppna mapp för uppdateringar</string>
|
||||
<string name="game_context_open_extra">Öppna extramapp</string>
|
||||
<string name="game_context_uninstall_dlc">Avinstallera DLC</string>
|
||||
<string name="game_context_uninstall_updates">Avinstallera uppdateringar</string>
|
||||
<string name="shortcut">Genväg</string>
|
||||
<string name="shortcut_name">Genvägsnamn</string>
|
||||
<string name="edit_icon">Redigera ikon</string>
|
||||
<string name="create_shortcut">Skapa genväg</string>
|
||||
<string name="shortcut_name_empty">Genvägsnamnet får inte vara tomt</string>
|
||||
<string name="shortcut_image_stretch_toggle">Sträck ut för att passa bild</string>
|
||||
<string name="game_context_id">ID:</string>
|
||||
<string name="game_context_file">Fil:</string>
|
||||
<string name="game_context_type">Typ:</string>
|
||||
<!-- Performance Overlay settings -->
|
||||
<string name="performance_overlay_show">Visa prestandaöverlägg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options">Prestandaöverlägg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_enable">Aktivera prestandaöverlägg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_options_description">Konfigurera om prestandaöverlägget ska visas och vilken information som ska visas.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps">Visa bilder/s</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_fps_description">Visa aktuella bilder per sekund.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime">Visa bildrutetider</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_frametime_description">Visa aktuella bildrutetider.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed">Visa hastighet</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_speed_description">Visa aktuell emuleringshastighet i procent.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage">Visa användning av programminne</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_app_ram_usage_description">Visa mängden RAM-minne som används av emulatorn.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram">Visa tillgängligt minne</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_available_ram_description">Visa mängden tillgängligt RAM-minne.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp">Visa batteritemperatur</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_show_battery_temp_description">Visa aktuell batteritemperatur i Celsius och Fahrenheit.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position">Överläggsposition</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_description">Välj var prestandaöverlägget ska visas på skärmen.</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_left">Överst till vänster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_top_right">Överst till höger</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_left">Nederst till vänster</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_bottom_right">Nederst till höger</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_top">Mitten längst upp</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_position_center_bottom">Mitten längst ner</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background">Bakgrund för överlägg</string>
|
||||
<string name="performance_overlay_background_description">Lägger till en bakgrund bakom överlägget för att underlätta läsningen.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Cheats -->
|
||||
<string name="cheats">Fusk</string>
|
||||
<string name="cheats_add">Lägg till fusk</string>
|
||||
|
|
@ -477,6 +625,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="cia_install_notification_channel_description">Azahar-meddelanden under CIA-installation</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_title">Installation av CIA</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_installing">Installerar %1$s (%2$d/%3$d)</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_success_title">Har installerat CIA</string>
|
||||
<string name="cia_install_notification_error_title">Installation av CIA misslyckades</string>
|
||||
<string name="cia_install_success">\"%s\" har installerats framgångsrikt</string>
|
||||
|
|
@ -558,7 +707,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Render 3D modes -->
|
||||
<string name="side_by_side">Sida vid sida</string>
|
||||
<string name="reverse_side_by_side">Omvänd sida vid sida</string>
|
||||
<string name="side_by_side_full">Sida vid sida full bredd</string>
|
||||
<string name="anaglyph">Anaglyf</string>
|
||||
<string name="interlaced">Interlaced</string>
|
||||
<string name="reverse_interlaced">Omvänd interlaced</string>
|
||||
|
|
@ -574,7 +723,11 @@
|
|||
<string name="xbrz">xBRZ</string>
|
||||
<string name="mmpx">MMPX</string>
|
||||
|
||||
<!-- Texture Sampling names -->
|
||||
<string name="game_controlled">Spelkontrollerat</string>
|
||||
<string name="nearest_neighbor">Närmaste granne</string>
|
||||
<string name="linear">Linjär</string>
|
||||
|
||||
<!-- Sound output modes -->
|
||||
<string name="mono">Mono</string>
|
||||
<string name="stereo">Stereo</string>
|
||||
|
|
@ -743,4 +896,19 @@
|
|||
<string name="emulation_occupied_quicksave_slot">Snabbspara - %1$tF %1$tR</string>
|
||||
<string name="quickload_not_found">Ingen snabbsparning tillgänglig </string>
|
||||
|
||||
<!-- File Compression -->
|
||||
<string name="compress">Komprimera</string>
|
||||
<string name="compressing">Komprimerar...</string>
|
||||
<string name="decompress">Avkomprimera</string>
|
||||
<string name="decompressing">Avkomprimerar...</string>
|
||||
<string name="compress_success">Komprimeringen färdigställd.</string>
|
||||
<string name="compress_unsupported">Komprimering stöds inte för denna fil.</string>
|
||||
<string name="compress_already">Filen är redan komprimerad.</string>
|
||||
<string name="compress_failed">Komprimering misslyckades.</string>
|
||||
<string name="decompress_success">Avkomprimeringen färdigställd.</string>
|
||||
<string name="decompress_unsupported">Avkomprimering stöds inte för denna fil.</string>
|
||||
<string name="decompress_not_compressed">Filen är inte komprimerad.</string>
|
||||
<string name="decompress_failed">Avkomprimering misslyckades.</string>
|
||||
<string name="compress_decompress_installed_app">Redan installerade applikationer kan inte komprimeras eller avkomprimeras.</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue