eden/src/android/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Eden CI 7e26c7e5d2
[dist, android] Update translations from Transifex for May 30 (#4028)
Automatic translation update for May 30

Reviewed-on: https://git.eden-emu.dev/eden-emu/eden/pulls/4028
Reviewed-by: MaranBr <maranbr@eden-emu.dev>
2026-05-30 22:13:23 -04:00

799 lines
68 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="notice_notification_channel_name">Обавештења и грешке</string>
<string name="notice_notification_channel_description">Приказује обавештења када нешто пође по злу.</string>
<string name="notification_permission_not_granted">Дозвола за обавештавање није одобрена!</string>
<string name="shaders_prefix">Зграда</string>
<string name="shaders_suffix">Схадер (с)</string>
<string name="charging">(Пуњење)</string>
<string name="system_info_label">Систем:</string>
<string name="show_stats_overlay">Покажи Статистика перформанси Статистика</string>
<string name="stats_overlay_customization">Прилагођавање</string>
<string name="stats_overlay_items">Видљивост</string>
<string name="stats_overlay_options">Прекривање перформанси</string>
<string name="enable_stats_overlay_">Омогући преклапање статистика перформанси</string>
<string name="stats_overlay_options_description">Конфигуришите које се информације приказују у прекривању статистике перформанси</string>
<string name="show_fps">Прикажи фпс</string>
<string name="show_fps_description">Прикажите тренутне оквире у секунди</string>
<string name="show_frametime">Показати фраметиме</string>
<string name="show_app_ram_usage">Прикажи употребу апликације меморије</string>
<string name="show_app_ram_usage_description">Прикажи количину РАМ-а Емулатор користи</string>
<string name="show_system_ram_usage">Прикажи употребу система меморије</string>
<string name="show_system_ram_usage_description">Прикажите износ РАМ-а који користи систем</string>
<string name="show_bat_temperature">Прикажи температуру батерије</string>
<string name="bat_temperature_unit">Јединице за температуру батерије</string>
<string name="show_power_info">Прикажи информације о батерији</string>
<string name="show_power_info_description">Приказ тренутне потрошње енергије и преостали капацитет батерије</string>
<string name="show_shaders_building">Прикажи Схадерс Буилдинг</string>
<string name="show_shaders_building_description">Прикажи тренутни број саграђених Схадера</string>
<string name="overlay_position">Положај прекривања</string>
<string name="overlay_position_description">Одаберите где се приказује прекривање на екрану</string>
<string name="overlay_position_top_left">Горњи леви</string>
<string name="overlay_position_top_right">Горњи десни</string>
<string name="overlay_position_bottom_left">Доњи леви</string>
<string name="overlay_position_bottom_right">Дно десно</string>
<string name="overlay_position_center_top">Центар на врху</string>
<string name="overlay_position_center_bottom">Доњи део центра</string>
<string name="perf_overlay_background">Позадина прекривања</string>
<string name="perf_overlay_background_description">Додаје позадину иза прекривања за лакше читање</string>
<!-- Device Overlay settings -->
<string name="show_soc_overlay">Прикажи прекривање информација о уређају</string>
<string name="enable_soc_overlay">Омогући прекривање уређаја</string>
<string name="soc_overlay_options">Прекривање уређаја</string>
<string name="soc_overlay_options_description">Конфигуришите које се информације приказују у прекривању уређаја</string>
<string name="show_device_model">Прикажи модел уређаја</string>
<string name="show_gpu_model">Прикажи ГПУ модел</string>
<string name="show_soc_model">Прикажи соц модел</string>
<string name="show_fw_version">Прикажи верзију фирмвера</string>
<!-- Eden\'s Veil -->
<string name="buffer_reorder_disable">Онемогући преуређивање бафера</string>
<string name="buffer_reorder_disable_description">Када је означено, онемогућава преуређивање учитавања мапиране меморије што омогућава повезивање учитавања са одређеним цртањима. Може у неким случајевима смањити перформансе.</string>
<string name="use_sync_core">Синхронизујте брзину језгре</string>
<string name="use_sync_core_description">Синхронизујте језгро Тицк Брзина брзине максималне брзине да бисте побољшали перформансе без измене стварне брзине игре.</string>
<string name="cpuopt_unsafe_host_mmu">Омогући емулацију MMU домаћина</string>
<string name="cpuopt_unsafe_host_mmu_description">Ова оптимизација убрзава приступ меморији од стране гостујућег програма. Укључивање изазива да се читања/уписа меморије госта обављају директно у меморији и користе MMU домаћина. Искључивање присиљава све приступе меморији да користе софтверску емулацију MMU.</string>
<!-- NVDEC Emulation -->
<string name="nvdec_emulation">НВДЕЦ Емулација</string>
<string name="nvdec_emulation_description">Изаберите како се видео декодирање (НВДЕЦ) обрађује током секс и увозних интросија.</string>
<string name="nvdec_emulation_none">Ниједан</string>
<!-- Optimize SPIRV output -->
<string name="never">Невер</string>
<string name="on_load">На оптерећење</string>
<string name="always">Увек</string>
<!-- Multiplayer -->
<string name="multiplayer">Мултиплаиер</string>
<string name="multiplayer_description">Домаћин сопствене собе за играње или се придружите постојећем којој ћете се играти са људима</string>
<string name="multiplayer_create_room">Створити</string>
<string name="multiplayer_join_room">Придружити се</string>
<string name="multiplayer_public_room">Прегледајте јавне собе</string>
<string name="multiplayer_username">Корисничко име</string>
<string name="multiplayer_ip_address">ИП адреса</string>
<string name="multiplayer_ip_port">Лука</string>
<string name="multiplayer_create_room_success">Соба је успешно створена!</string>
<string name="multiplayer_join_room_success">Успешно се придружите собу!</string>
<string name="multiplayer_exit_room">Излазна соба</string>
<string name="multiplayer_network_error">Грешка у мрежи</string>
<string name="multiplayer_lost_connection">Изгубљена веза</string>
<string name="multiplayer_name_collision">Корисничко име је већ заузето</string>
<string name="multiplayer_mac_collision">Мац судар</string>
<string name="multiplayer_console_id_collision">Судар конзоле</string>
<string name="multiplayer_wrong_version">Погрешна верзија</string>
<string name="multiplayer_wrong_password">Погрешна лозинка</string>
<string name="multiplayer_could_not_connect">Није се могао повезати</string>
<string name="multiplayer_room_is_full">Соба је пуна</string>
<string name="multiplayer_host_banned">Забрањен вам је приступ овој соби</string>
<string name="multiplayer_permission_denied">Дозвола одбијена</string>
<string name="multiplayer_no_such_user">Нема таквог корисника</string>
<string name="multiplayer_already_in_room">Већ у соби</string>
<string name="multiplayer_create_room_error">Креирајте грешку у соби</string>
<string name="multiplayer_host_kicked">Шутирао домаћин</string>
<string name="multiplayer_unknown_error">непозната грешка</string>
<string name="multiplayer_room_uninitialized">Соба неиницијализована</string>
<string name="multiplayer_room_idle">Собни у празном ходу</string>
<string name="multiplayer_room_joining">Спајање собе</string>
<string name="multiplayer_room_joined">Соба се придружила</string>
<string name="multiplayer_room_moderator">Модератор соба</string>
<string name="multiplayer_member_join">%1$s Придружен</string>
<string name="multiplayer_member_leave">%1$s лево</string>
<string name="multiplayer_member_kicked">%1$s шутран</string>
<string name="multiplayer_member_banned">%1$s забрањено</string>
<string name="multiplayer_address_unbanned">адреса необјављена</string>
<string name="multiplayer_kick_member">Избити</string>
<string name="multiplayer_password">Лозинка</string>
<string name="multiplayer_joining">Придружујем се…</string>
<string name="multiplayer_creating">Креирам…</string>
<string name="multiplayer_room_name">Име собе</string>
<string name="multiplayer_max_players_value">МАКС ИГРАЧИ:%d</string>
<string name="multiplayer_chat">Разговарати</string>
<string name="multiplayer_more_options">Више опција</string>
<string name="chat">Разговарати</string>
<string name="type_message">Унесите поруку ......</string>
<string name="send_message">Пошаљи поруку</string>
<string name="multiplayer_moderation">Умјереност</string>
<string name="multiplayer_moderation_title">Списак</string>
<string name="multiplayer_no_bans">Нема забрањених корисника</string>
<string name="multiplayer_unban_title">Унбан корисник</string>
<string name="multiplayer_unban">Унбанкати</string>
<string name="multiplayer_unban_message">Јесте ли сигурни да желите да убаците%1$s?</string>
<string name="multiplayer_ban">Корисник забране</string>
<string name="multiplayer_room_browser">Јавне собе</string>
<string name="multiplayer_no_rooms_found">Није пронађена ниједна јавне собе</string>
<string name="multiplayer_password_required">Потребна лозинка</string>
<string name="multiplayer_player_count">:%1$d/%2$d</string>
<string name="multiplayer_game">Игра</string>
<string name="multiplayer_no_game_info">Било која игра</string>
<string name="multiplayer_password_protected">Заштићена соба заштићена лозинком</string>
<string name="multiplayer_hide_full_rooms">Сакриј пуне собе</string>
<string name="multiplayer_hide_empty_rooms">Сакриј празне собе</string>
<string name="multiplayer_tap_refresh_to_check_again">Куцните на освежавање да бисте поново проверили</string>
<string name="multiplayer_search_public_lobbies">Претражите лобиес ...</string>
<string name="multiplayer_preferred_game_name">Преферирана игра</string>
<string name="multiplayer_lobby_type">Тип лобија</string>
<string name="multiplayer_room_name_error">Мора бити између 3 и 20 знакова</string>
<string name="multiplayer_required">Обавезно</string>
<string name="multiplayer_token_required">Потребан је веб токен, идите на Напредне поставке -> Систем -> Мрежа</string>
<string name="multiplayer_ip_error">Неисправан ИП формат</string>
<string name="multiplayer_username_error">Мора садржати 4-20 знакова (само слова, бројеве, тачке, цртице, доње црте и размаке)</string>
<string name="multiplayer_nickname_invalid">Неисправно корисничко име, проверите у Систем → Мрежа</string>
<string name="multiplayer_token_error">Мора бити дугачко 48 знакова и садржати само мала слова a-z</string>
<string name="multiplayer_port_error">Мора бити између 1 и 65535</string>
<string name="cancel">Отказати</string>
<string name="ok">У реду</string>
<string name="refresh">Освежити</string>
<string name="room_list">Листа соба</string>
<string name="multiplayer_public_visibility">Јавно</string>
<string name="multiplayer_unlisted_visibility">Неприказано</string>
<!-- Setup strings -->
<string name="welcome">Добродошли!</string>
<string name="welcome_description">Научите како се подесити и &lt;b>Еден&lt;/b> скочи у емулацију.</string>
<string name="get_started">Започните</string>
<string name="keys">Тастери</string>
<string name="keys_description">Изаберите свој и лт; &lt;b>prod.keys&lt;/b> датотека са дугметом испод.</string>
<string name="firmware">Фирмвер</string>
<string name="games">Игре</string>
<string name="games_description">Изаберите свој и игре и ЛТ; Б> мапу са дугметом испод.</string>
<string name="done">Доношен</string>
<string name="next">Следећи</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="add_games">Додајте игре</string>
<string name="step_complete">Довршите!</string>
<!-- Home strings -->
<string name="alphabetical">Азбучни</string>
<string name="view_list">Списак</string>
<string name="view_grid">Мрежа</string>
<string name="view_carousel">Карусел</string>
<string name="folder">Мапа</string>
<string name="dont_show_again">Не покажи поново</string>
<string name="home_search">Тражити</string>
<string name="home_settings">Подешавања</string>
<string name="empty_gamelist">Није пронађена ниједна датотека или се још није одабрала директоријум игара.</string>
<string name="manage_game_folders">Управљајте мапама игара</string>
<string name="select_games_folder_description">Омогућује ЕДЕН-у да попуни листу игара</string>
<string name="add_games_warning">Прескочите одабир мапе игре?</string>
<string name="add_games_warning_description">Игре побеђују \"т приказују се на листи игара ако је изабрана мапа н \" т.</string>
<string name="home_search_games">Претражите игре</string>
<string name="search_settings">Подешавања претраге</string>
<string name="install_prod_keys">Инсталирајте prod.keys</string>
<string name="install_prod_keys_description">Потребан за дешифровање малопродајних игара</string>
<string name="install_prod_keys_warning">Прескочите додавање тастера?</string>
<string name="install_prod_keys_warning_description">Потребни су важећи тастери за опонашање малопродајних игара. Само хомебрев апликације ће функционисати ако наставите.</string>
<string name="install_firmware_warning">Прескочити додавање фирмвера?</string>
<string name="install_firmware_warning_description">Многе игре захтевају приступ фирмверу за правилно функционисање.</string>
<string name="notifications">Обавештења</string>
<string name="notifications_description">Одобрите дозволу за обавештење дугметом испод.</string>
<string name="permission_denied">Дозвола одбијена</string>
<string name="permission_denied_description">Превише пута сте негирали ову дозволу и сада морате да га ручно одобри у системским подешавањима.</string>
<string name="about">О томе</string>
<string name="about_description">Изградите верзију, кредите и још много тога</string>
<string name="warning_help">Помоћи</string>
<string name="warning">упозорење</string>
<string name="warning_skip">Прескочити</string>
<string name="warning_cancel">Отказати</string>
<string name="install_amiibo_keys">Инсталирајте Амиибо Кеис</string>
<string name="install_amiibo_keys_description">Потребно је користити Амиибо у игри</string>
<string name="gpu_driver_fetcher">ГПУ возач фетцхер</string>
<string name="gpu_driver_manager">ГПУ управљач возача</string>
<string name="install_gpu_driver_description">Инсталирајте алтернативне управљачке програме за потенцијално боље перформансе или тачност</string>
<string name="advanced_settings">Напредна подешавања</string>
<string name="settings_description">Конфигуришите подешавања емулатора</string>
<string name="search_recently_played">Недавно одигран</string>
<string name="search_recently_added">Недавно је додато</string>
<string name="open_user_folder">Отворите директоријум ЕДЕН</string>
<string name="open_user_folder_description">Управљајте унутрашњим датотекама ЕДЕН-а</string>
<string name="no_file_manager">Није пронађен ниједан управник датотека</string>
<string name="notification_no_directory_link">Није могуће отворити директоријум ЕДЕН-а</string>
<string name="notification_no_directory_link_description">Молимо пронађите корисничку мапу са бочним панелом датотека менаџера и ручно.</string>
<string name="manage_save_data">Управљајте сачувајте податке</string>
<string name="manage_save_data_description">Спреми податке. Изаберите опцију испод.</string>
<string name="import_save_warning">Увоз сачувај податке</string>
<string name="import_save_warning_description">Ово ће пребрисати све постојеће сачувајте податке са испорученом датотеком. Јесте ли сигурни да желите да наставите?</string>
<string name="save_files_importing">Увоз сачуваних датотека ...</string>
<string name="save_files_exporting">Извоз сачувања датотека ...</string>
<string name="save_file_imported_success">Увезено је успешно</string>
<string name="save_file_invalid_zip_structure">Неважеће структуре директорија сачувања</string>
<string name="save_file_invalid_zip_structure_description">Прво име подмагера мора бити ИД наслова игре.</string>
<string name="install_firmware">Инсталирајте фирмвер</string>
<string name="install_firmware_description">Фирмваре мора бити у ЗИП архиви и потребно је за покретање неких игара</string>
<string name="firmware_installing">Инсталирање фирмвера</string>
<string name="firmware_installed_failure">Инсталација фирмвера није успела</string>
<string name="firmware_installed_failure_description">Проверите да ли су ФИРВВАРЕ НЦА датотеке у корену Зип и покушавају поново.</string>
<string name="firmware_uninstalled_failure">Деинсталација фирмвера није успела</string>
<string name="share_log">Дели се за уклањање погрешака</string>
<string name="share_log_description">Поделите ЕДЕН \ е-е датотеку дневника у проблематику за уклањање погрешака</string>
<string name="share_log_missing">Није пронађена датотека дневника</string>
<string name="install_game_content">Инсталирајте садржај игре</string>
<string name="install_game_content_description">Инсталирајте исправке игре или ДЛЦ</string>
<string name="installing_game_content">Инсталирање садржаја ...</string>
<string name="install_game_content_failure">Грешка у инсталирању датотека (а) у НАНД</string>
<string name="install_game_content_failure_description">Молимо вас да осигурате да су садржаји валидни и да је инсталирана датотека prod.keys.</string>
<string name="install_game_content_failure_base">Инсталација основних игара није дозвољено да се избегне могући сукоби.</string>
<string name="install_game_content_failed_count">%1$d Грешка у инсталацији</string>
<string name="install_game_content_success">Садржај игре (и) инсталирани су успешно</string>
<string name="install_game_content_success_install">%1$d инсталирано успешно</string>
<string name="install_game_content_success_overwrite">%1$d преписано успешно</string>
<string name="custom_driver_not_supported">Прилагођени управљачки програми нису подржани</string>
<string name="manage_yuzu_data">Управљајте подацима ЕДЕН-а</string>
<string name="manage_yuzu_data_description">Увоз / извозни софтвер, кључеви, кориснички подаци и још много тога!</string>
<string name="game_folders">Мапе игре</string>
<string name="deep_scan">Дубоко скенирање</string>
<string name="add_game_folder">Додајте мапу игара</string>
<string name="folder_already_added">Ова мапа је већ додата!</string>
<string name="game_folder_properties">Играње некретнина</string>
<plurals name="saves_import_failed">
<item quantity="one">Увоз%d уштедите%d</item>
<item quantity="few">Увоз%d уносе%d</item>
<item quantity="other">Увоз%d уносе%d</item>
</plurals>
<plurals name="saves_import_success">
<item quantity="one">Успешно увезено%d уштеда</item>
<item quantity="few">Успешно увезени%d штеди</item>
<item quantity="other">Успешно увезени%d штеди</item>
</plurals>
<string name="no_save_data_found">Не пронађени су подаци сачувања</string>
<string name="verify_installed_content">Проверите инсталирани садржај</string>
<string name="verify_installed_content_description">Проверава све инсталиране садржаје за корупцију</string>
<string name="keys_missing">Шифра о шифрирањима недостају</string>
<string name="keys_missing_description">Фирмваре и малопродајне игре не могу се дешифровати</string>
<string name="uninstall_firmware">Деинсталирајте фирмвер</string>
<string name="uninstall_firmware_description">Деинсталирање фирмвера ће га уклонити са уређаја и може утицати на компатибилност игара.</string>
<string name="firmware_uninstalling">Деинсталирање фирмвера</string>
<string name="firmware_uninstalled_success">Фирмваре је успешно деинсталирано</string>
<string name="keys_failed">Неуспела инсталација кључева</string>
<string name="keys_install_success">Кључеви успешно инсталирани</string>
<string name="error_keys_copy_failed">Један или више кључева није успело да се копира.</string>
<string name="error_keys_invalid_filename">Проверите да ли ваш фајл са кључевима има .keys екстензију и покушајте поново.</string>
<string name="error_keys_failed_init">Неуспела иницијализација кључева. Проверите да ли су вам алати за прављење дампа ажурни и поново направите дамп кључева.</string>
<!-- Applet launcher strings -->
<string name="qlaunch_applet">Клаунцх</string>
<string name="qlaunch_description">Покрените апликације са почетног екрана система</string>
<string name="applets">Апплет бацач</string>
<string name="applets_description">Покрените системске аплете помоћу инсталираног фирмвера</string>
<string name="applets_error_applet">Апплет није доступан</string>
<string name="album_applet">Албум</string>
<string name="album_applet_description">Погледајте слике сачуване у фасцикли заслона корисника са системом Гледач фотографија</string>
<string name="mii_edit_applet">Хиљаде Едит</string>
<string name="mii_edit_applet_description">Прегледајте и уредите МИИС са системом уреднику</string>
<string name="cabinet_applet">Кабинет</string>
<string name="cabinet_applet_description">Уређивање и брисање података похрањених на Амиибо-у</string>
<string name="cabinet_launcher">Бацач ормара</string>
<string name="cabinet_nickname_and_owner">Подешавања надимак и власника</string>
<string name="cabinet_game_data_eraser">Брисање података о игри</string>
<string name="cabinet_restorer">Рестауратор</string>
<string name="cabinet_formatter">Форматтер</string>
<!-- About screen strings -->
<string name="gaia_is_not_real">Гаиа није стварно</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано у међуспремник</string>
<string name="about_app_description">Емулатор прекидача отвореног кода</string>
<string name="contributors">Сарадници</string>
<string name="licenses_description">Пројекти који омогућавају ЕДЕН за Андроид</string>
<string name="build">Градити</string>
<string name="user_data">Кориснички подаци</string>
<string name="exporting_user_data">Извоз података корисника ...</string>
<string name="importing_user_data">Увоз података корисника ...</string>
<string name="invalid_yuzu_backup">Неважећа резервна копија ЕДЕН-а</string>
<string name="user_data_export_success">Кориснички подаци су успешно извезени</string>
<string name="user_data_import_success">Корисничке податке увезене успешно</string>
<string name="user_data_export_cancelled">Извоз је отказан</string>
<string name="user_data_import_failed_description">Проверите да ли су мапе корисничких података у корену зип мапе и садрже конфигурацију датотека на Цонфиг / Цонфиг.ини и покушајте поново.</string>
<!-- General settings strings -->
<string name="frame_limit_enable">Ограничити брзину</string>
<string name="frame_limit_enable_description">Ограничава брзину емулације на одређени проценат нормалне брзине.</string>
<string name="frame_limit_slider">Ограничите проценат брзине</string>
<string name="frame_limit_slider_description">Одређује проценат за ограничавање брзине емулације. 100% је нормална брзина. Вредности веће или ниже повећаће се или смањити ограничење брзине.</string>
<string name="cpu_backend">ЦПУ Бацкенд</string>
<string name="cpu_accuracy">ЦПУ тачност</string>
<string name="value_with_units">%1$s%2$s</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="device_name">Име уређаја</string>
<string name="use_docked_mode">Прикључен режим</string>
<string name="use_docked_mode_description">Повећава резолуцију, смањење перформанси. Ручни режим се користи када је онемогућено, снижавање резолуције и све веће перформансе.</string>
<string name="emulated_region">Емулирана регија</string>
<string name="emulated_language">Емулирани језик</string>
<string name="select_rtc_date">Изаберите РТЦ дате</string>
<string name="select_rtc_time">Изаберите РТЦ време</string>
<string name="use_custom_rtc">Цустом РТЦ</string>
<string name="use_custom_rtc_description">Омогућава вам да поставите прилагођени сат у реалном времену одвојено од тренутног времена система.</string>
<string name="set_custom_rtc">Подесите прилагођени РТЦ</string>
<string name="custom_cpu_ticks">Прилагођени CPU тактови</string>
<string name="custom_cpu_ticks_description">Поставите прилагођену вредност CPU тактова. Веће вредности могу повећати перформансе, али могу изазвати залеђивање игре. Препоручује се опсег 7721000.</string>
<string name="cpu_ticks">Тактови</string>
<string name="memory_layout">Изглед меморије</string>
<string name="memory_layout_description">(Експериментално) Промените изглед емулираног меморије. Ово постављање неће повећати перформансе, али може помоћи у играма које користе високе резолуције путем модова. Не користите на телефонима са 8 ГБ РАМ-а или мање. Ради само на динамичком (ЈИТ) бацкенд-у.</string>
<string name="generate">Генериши</string>
<!-- Network settings strings -->
<string name="web_token">Веб токен</string>
<string name="web_token_description">Веб токен који се користи за стварање јавних лобија. То је низ од 48 знакова који садржи само мала слова А-З.</string>
<string name="web_username">Веб корисничко име</string>
<string name="web_username_description">Корисничко име које се приказује у мултиплејер собама. Мора садржати 4-20 знакова (само слова, бројеве, цртице, тачке, доње црте и размаке).</string>
<string name="network">Мрежа</string>
<!-- Graphics settings strings -->
<string name="renderer_resolution">Резолуција (ручно / прикључено)</string>
<string name="renderer_vsync">Всинц мод</string>
<string name="renderer_scaling_filter">Филтер прилагођавања прозора</string>
<string name="renderer_anti_aliasing">Метода против алиасирања</string>
<string name="dma_accuracy">DMA тачност</string>
<string name="dma_accuracy_description">Управља прецизношћу DMA-а. Сигурна прецизност може да исправи проблеме у неким играма, али у неким случајевима може да утиче и на перформансе. Ако нисте сигурни, оставите ово на Подразумевано.</string>
<string name="anisotropic_filtering">Анисотропни филтрирање</string>
<string name="anisotropic_filtering_description">Побољшава квалитет текстура када се посматра у косим угловима</string>
<string name="vram_usage_mode">ВРАМ режим употребе</string>
<string name="vram_usage_mode_description">Контролишите колико агресивно емулатор додељује и ослобађа ГПУ меморију.</string>
<string name="accelerate_astc">АСТЦ метода декодирања</string>
<string name="accelerate_astc_description">Изаберите како су текстуре са компримираним текстовима декодиране за приказивање: ЦПУ (споро, сигуран), ГПУ (Фаст, Препоручи) или ЦПУ АСИНЦ (без затезача, могу да изазове питања)</string>
<string name="sync_memory_operations">Синхронизација меморијских операција</string>
<string name="sync_memory_operations_description">Осигурава конзистентност података између рачунских и меморијских операција. Ова опција би требало да поправи проблеме у неким играма, али може смањити перформансе у неким случајевима. Чини се да су игре са Unreal Engine 4 највише погођене.</string>
<string name="use_disk_shader_cache">Предмеморија сјена диска</string>
<string name="use_disk_shader_cache_description">Смањује муцање локалном чувањем и учитавањем генерисаних схадера.</string>
<string name="renderer_force_max_clock">Формирајте максималне сатове (само адрено)</string>
<string name="renderer_force_max_clock_description">Снагује ГПУ да се покреће максималним могућим сатовима (топлотна ограничења ће се и даље примењивати).</string>
<string name="renderer_reactive_flushing">Користите реактивно испирање</string>
<string name="renderer_reactive_flushing_description">Побољшава тачност приказивања у неким играма по цени перформанси.</string>
<string name="skip_cpu_inner_invalidation">Preskoči unutrašnje poništavanje CPU-a</string>
<string name="skip_cpu_inner_invalidation_description">Preskače određena poništavanja keša na strani CPU-a tokom ažuriranja memorije, smanjujući opterećenje procesora i poboljšavajući performanse. Može izazvati greške u nekim igrama.</string>
<string name="renderer_asynchronous_shaders">Користите асинхроне схадера</string>
<string name="renderer_asynchronous_shaders_description">Саставља схадера асинхроно. Ово може умањити затезаче, али могу такође да уведе пропусте.</string>
<string name="dyna_state">Проширена динамичка држава</string>
<string name="disabled">Искључено</string>
<string name="display">Приказ</string>
<string name="renderer_screen_layout">Оријентација</string>
<string name="renderer_aspect_ratio">Омјер аспекта</string>
<string name="vertical_alignment">Вертикално поравнање</string>
<string name="picture_in_picture">Слика на слици</string>
<string name="picture_in_picture_description">Смањите прозор када се постави у позадини</string>
<string name="warning_resolution">Познато је да скалирање резолуције на 2x или више изазива проблеме и може довести до значајног успоравања вашег уређаја.</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu">ЦПУ</string>
<string name="use_auto_stub">Користите ауто-стуб</string>
<string name="use_auto_stub_description">Аутоматски угушите мрежне услуге и функције. То може побољшати компатибилност, али може проузроковати пад рушења и питања стабилности.</string>
<string name="gpu">ГПУ</string>
<string name="renderer_api">АПИ</string>
<string name="renderer_debug">Графички уклањање погрешака</string>
<string name="renderer_debug_description">Поставља графички АПИ на спорни режим уклањања погрешака.</string>
<string name="fastmem">Брбљање</string>
<string name="log">Сечеља</string>
<string name="flush_by_line">Записници за уклањање погрешака по линији</string>
<string name="flush_by_line_description">Испушта ознаке за уклањање погрешака на сваком писменом линијском линији, олакшавање уклањања погрешака у случајевима пада или замрзавања.</string>
<!-- Audio settings strings -->
<string name="audio_output_engine">Излазни мотор</string>
<string name="audio_volume">Запремина</string>
<string name="audio_volume_description">Одређује обим аудио излаза.</string>
<!-- Input strings -->
<string name="buttons">Тастери</string>
<string name="button_plus">Плус</string>
<string name="button_minus">Минус</string>
<string name="button_home">Дом</string>
<string name="button_capture">Заробити</string>
<string name="start_pause">Почетак / пауза</string>
<string name="dpad">Д-пад</string>
<string name="up">Уп</string>
<string name="down">Надиграти се</string>
<string name="left">Лево</string>
<string name="right">У праву</string>
<string name="left_stick">Левичар</string>
<string name="control_stick">Контролни штап</string>
<string name="right_stick">Десни штап</string>
<string name="c_stick">Ц-стицк</string>
<string name="pressed">Пресован</string>
<string name="range">Домет</string>
<string name="deadzone">Деадзоне</string>
<string name="modifier">Модификатор</string>
<string name="modifier_range">Распон модификатора</string>
<string name="triggers">Окидачи</string>
<string name="button_sl_left">Лефт сл</string>
<string name="button_sr_left">Лефт ср</string>
<string name="button_sl_right">Десни сл</string>
<string name="button_sr_right">Десно ср</string>
<string name="invalid">Неважећи</string>
<string name="not_set">Није постављен</string>
<string name="unknown">Непознат</string>
<string name="qualified_hat">%1$s%2$s%3$sХАТ%4$s</string>
<string name="qualified_button">%1$s%2$s%3$sБУТТОН%4$s</string>
<string name="qualified_axis">АКСИС%1$s%2$s</string>
<string name="unused">Неискориштен</string>
<string name="input_mapping_filter">Филтер за мапирање уноса</string>
<string name="input_mapping_filter_description">Изаберите уређај за филтрирање уноса мапирања</string>
<string name="auto_map">Ауто-мапа контролер</string>
<string name="auto_map_description">Изаберите уређај да бисте покушали аутоматско мапирање</string>
<string name="attempted_auto_map">Покушај аутоматске мапе са%1$s</string>
<string name="controller_type">Врста контролера</string>
<string name="pro_controller">Про контролер</string>
<string name="handheld">Ручни</string>
<string name="dual_joycons">Дуал Јоицонс</string>
<string name="left_joycon">Леви ЈоиЦон</string>
<string name="right_joycon">Десни радовицон</string>
<string name="gamecube_controller">Гамецубе контролер</string>
<string name="invert_axis">Преокрет</string>
<string name="invert_button">Дугме за уметност</string>
<string name="toggle_button">Дугме за пребацивање</string>
<string name="turbo_button">Турбо дугме</string>
<string name="set_threshold">Подесити праг</string>
<string name="toggle_axis">Пребацивање оси</string>
<string name="connected">Повезан</string>
<string name="use_system_vibrator">Користите системски вибратор</string>
<string name="input_overlay">Улазно прекривање</string>
<string name="vibration">Вибрација</string>
<string name="vibration_strength">Снага вибрација</string>
<string name="profile">Профил</string>
<string name="create_new_profile">Креирајте нови профил</string>
<string name="enter_profile_name">Унесите име профила</string>
<string name="profile_name_already_exists">Име профила већ постоји</string>
<string name="invalid_profile_name">Неважеће име профила</string>
<string name="use_global_input_configuration">Користите глобалну улазну конфигурацију</string>
<string name="player_num_profile">Играч%d Профил</string>
<string name="delete_input_profile">Избриши унос профила</string>
<string name="delete_input_profile_description">Јесте ли сигурни да желите да избришете овај профил? Ово се не може надокнадити.</string>
<string name="stick_map_description">Померите штап улево и затим горе или притисните дугме</string>
<string name="button_map_description">Притисните дугме или преместите окидач / штап</string>
<string name="map_dpad_direction">Мапа на Д-Пад%1$s</string>
<string name="map_control">МАП до%1$s</string>
<string name="failed_to_load_profile">Профил за учитавање није успело</string>
<string name="failed_to_save_profile">Није успело да уштедите профил</string>
<string name="reset_mapping">Ресетујте мапирање</string>
<string name="reset_mapping_description">Јесте ли сигурни да желите да ресетујете све пресликавања за овај контролер за подразумевано? То се не може поништити.</string>
<!-- Miscellaneous -->
<string name="slider_default">Подразумевано</string>
<string name="loading">Учитавање ...</string>
<string name="shutting_down">Искључивање ...</string>
<string name="reset_setting_confirmation">Да ли желите да ресетујете ово постављање назад на задану вредност?</string>
<string name="reset_to_default">Ресетујте на подразумевано</string>
<string name="reset_to_default_description">Ресетује све напредне поставке</string>
<string name="reset_all_settings">Ресетујте сва подешавања?</string>
<string name="reset_all_settings_description">Све напредна подешавања ће се ресетовати на њихову подразумевану конфигурацију. То се не може поништити.</string>
<string name="settings_reset">Подешавање поставки</string>
<string name="close">Затворити</string>
<string name="learn_more">Сазнајте више</string>
<string name="auto">Аутомат</string>
<string name="submit">Поднети</string>
<string name="string_null">Нула</string>
<string name="string_import">Увоз</string>
<string name="export">Извоз</string>
<string name="export_failed">Извоз није успео</string>
<string name="import_failed">Увоз није успео</string>
<string name="cancelling">Отказивање</string>
<string name="install">Инсталирати</string>
<string name="fetch">Дохватити</string>
<string name="delete">Избрисати</string>
<string name="edit">Уредити</string>
<string name="export_success">Успешно извезено</string>
<string name="start">Почети</string>
<string name="global">Глобално</string>
<string name="custom">Обичај</string>
<string name="import_complete">Увоз комплетан</string>
<string name="use_global_setting">Користите Глобално подешавање</string>
<string name="operation_completed_successfully">Операција је успешно завршена</string>
<string name="confirm">Потврдити</string>
<string name="load">Оптеретити</string>
<string name="save">Сачувати</string>
<!-- GPU driver installation -->
<string name="select_gpu_driver_default">Подразумевано</string>
<string name="select_gpu_driver_error">Изабран је неважећи управљачки програм</string>
<string name="driver_already_installed">Возач је већ инсталиран</string>
<string name="system_gpu_driver">Систем ГПУ драјвер</string>
<string name="installing_driver">Инсталирање управљачког програма ...</string>
<!-- GPU driver fetcher -->
<string name="show_releases">Објаснити издања</string>
<string name="failed_to_fetch">Није успело дохватити</string>
<string name="error_during_fetch">Грешка током дохвата</string>
<string name="show_downloads">Схов Довнлоадс</string>
<string name="hide_downloads">Хиде Довнлоадс</string>
<string name="failed_cache_dir">Именик у кеш меморију</string>
<string name="empty_response_body">Празно тело одговора</string>
<string name="successfully_installed">%1$s успешно инсталиран</string>
<string name="driver_failed_title">Инсталација возача није успела</string>
<string name="failed_install_driver">Није успело да се инсталира%1$s управљачки програм, да ли ваш систем подржава?</string>
<string name="driver_empty">Преузето управљачки програм је празан, проверите свој Интернет</string>
<string name="downloading">Преузимање ...</string>
<string name="installing">Инсталирање ...</string>
<string name="latest">Најновији</string>
<string name="recommended_driver">Препоручени управљачки програм:</string>
<string name="unsupported_gpu">Неподржани ГПУ</string>
<string name="unsupported_gpu_warning">Ваш ГПУ не подржава ињекцију управљачких програма. Покушај постављања прилагођених управљачких програма се не препоручује.</string>
<!-- Preferences Screen -->
<string name="preferences_settings">Подешавања</string>
<string name="preferences_system">Систем</string>
<string name="preferences_system_description">Доцдед мод, регион, језик</string>
<string name="preferences_graphics">Графика</string>
<string name="preferences_graphics_description">Ниво тачности, резолуција, сенчара</string>
<string name="preferences_audio">Аудио</string>
<string name="preferences_audio_description">Излазни мотор, запремина</string>
<string name="preferences_controls">Контрола</string>
<string name="preferences_controls_description">Унос контролера мапе</string>
<string name="preferences_player">Играч%d</string>
<string name="preferences_debug">Ослободити збрајања</string>
<string name="preferences_debug_description">ЦПУ / ГПУ уклањање погрешака, графички АПИ, ФастМем</string>
<!-- Game properties -->
<string name="info">Информације</string>
<string name="info_description">ИД програма, програмер, верзија</string>
<string name="per_game_settings">Подешавања по игри</string>
<string name="per_game_settings_description">Уређивање поставки специфично за ову игру</string>
<string name="launch_options">Лансирање цонфиг</string>
<string name="path">Стаза</string>
<string name="program_id">ИД програма</string>
<string name="developer">Разводнички</string>
<string name="version">Верзија</string>
<string name="copy_details">Детаљи копирања</string>
<string name="add_ons">Додаци</string>
<string name="add_ons_description">Пребаците модове, исправке и ДЛЦ</string>
<string name="clear_shader_cache">Цлеар Схадер Цацхе</string>
<string name="clear_shader_cache_description">Уклања све сјенадесете изграђене током репродукције ове игре</string>
<string name="clear_shader_cache_warning_description">Доживећете више муцајући док се схадер кеш регенерати</string>
<string name="cleared_shaders_successfully">Успешно очистили схадера</string>
<string name="addons_game">Аддонс:%1$s</string>
<string name="save_data">Сачувајте податке</string>
<string name="save_data_description">Управљајте Спреми податке специфично за ову игру</string>
<string name="delete_save_data">Избришите сачувајте податке</string>
<string name="delete_save_data_description">Уклања све Спреми податке специфичне за ову игру</string>
<string name="delete_save_data_warning_description">Ово неподобно уклања све податке о сачувању ове игре. Јесте ли сигурни да желите да наставите?</string>
<string name="save_data_deleted_successfully">Спремите податке који су успешно избрисани</string>
<string name="select_content_type">Врста садржаја</string>
<string name="updates_and_dlc">Ажурирања и ДЛЦ</string>
<string name="mods_and_cheats">Модови и варалице</string>
<string name="addon_notice">Важна Обавештење о Аддон-у</string>
<!-- \"cheats/" "romfs/" and \"exefs/ should not be translated -->
<string name="addon_notice_description">Да бисте инсталирали модс и варалице, морате да одаберете мапу која садржи шифре /, Ромфс / или ЕкеФС / директориј. Не можемо да проверимо да ли ће то бити компатибилно са вашом игром, па будите опрезни!</string>
<string name="invalid_directory">Неважећи директориј</string>
<!-- \"cheats/" "romfs/" and \"exefs/ should not be translated -->
<string name="invalid_directory_description">Молимо вас проверите да ли је име одабрано да садржи варалице /, Ромфс / или ЕкеФС / мапу и покушајте поново.</string>
<string name="addon_installed_successfully">Аддон је успешно инсталиран</string>
<string name="verifying_content">Верификација садржаја ...</string>
<string name="content_install_notice">Обавештење о инсталирању садржаја</string>
<string name="confirm_uninstall">Потврдите деинсталирање</string>
<string name="confirm_uninstall_description">Јесте ли сигурни да желите да деинсталирате овај Аддон?</string>
<string name="verify_integrity">Проверите интегритет</string>
<string name="verify_success">Провера интегритета је успела!</string>
<string name="verify_failure">Провера интегритета није успела!</string>
<string name="verify_failure_description">Садржај датотеке може бити оштећен</string>
<string name="verify_no_result">Провјера интегритета није могла да се изврши</string>
<string name="verify_no_result_description">Садржај датотеке није проверен за валидност</string>
<!-- ROM loading errors -->
<string name="loader_error_encrypted">Ваш РОМ је шифровани</string>
<string name="loader_error_encrypted_roms_description">Игра ЦартиДгес</string>
<string name="loader_error_encrypted_keys_description">prod.keys</string>
<string name="loader_error_video_core">Дошло је до грешке приликом иницијализације видео језгра</string>
<string name="loader_error_video_core_description">То обично узрокује некомпатибилни ГПУ драјвер. Инсталирање прилагођеног ГПУ управљачког програма може решити овај проблем.</string>
<string name="loader_error_file_not_found">РОМ датотека не постоји</string>
<string name="loader_requires_firmware">Игра захтева firmware</string>
<string name="loader_requires_firmware_description"><![CDATA[Игра коју покушавате да покренете захтева firmware за покретање или прелазак почетног менија. Молимо <a href=\"https://yuzu-mirror.github.io/help/quickstart\"> направите дамп и инсталирајте firmware</a>, или притисните \"OK\" да бисте наставили у сваком случају.]]></string>
<!-- Intent Launch strings -->
<string name="searching_for_game">Тражење игре...</string>
<string name="game_not_found_for_title_id">Игра није пронађена за ID наслова: %1$s</string>
<string name="custom_settings_failed_title">Прилагођена подешавања нису успела</string>
<string name="custom_settings_failed_message">Неуспело применљивање прилагођених подешавања за %1$s: %2$s</string>
<string name="launch_with_default_settings">Покрени са подразумеваним подешавањима</string>
<string name="launch_cancelled">Покретање отказано</string>
<string name="custom_settings_failure_reasons">Није могуће применити тражена подешавања. Ово може бити услед недостајућих GPU драјвера или проблема са конфигурацијом.</string>
<string name="custom_settings_applied">Прилагођена подешавања применљена</string>
<string name="launching_game">Покрећем %1$s...</string>
<string name="failed_to_initialize_game">Неуспела иницијализација игре</string>
<string name="custom_intent_launch_message_with_settings">Да ли желите да покренете %1$s са прилагођеним подешавањима?</string>
<string name="custom_intent_launch_message">Да ли желите да покренете %1$s?</string>
<string name="custom_intent_launch_title">Покрени игру</string>
<string name="launch">Покрени</string>
<!-- Custom Config strings -->
<string name="config_write_failed">Неуспело писање конфигурационе датотеке</string>
<string name="config_apply_failed">Неуспела примена конфигурације</string>
<string name="config_already_exists_title">Конфигурација већ постоји</string>
<string name="config_exists_prompt">Провера постојеће конфигурације...</string>
<string name="overwrite_cancelled">Преписивање отказано</string>
<string name="overwrite">Препиши</string>
<!-- Driver strings -->
<string name="driver_not_found">Потребни драјвер није инсталиран: %s</string>
<string name="invalid_driver_file">Неисправна датотека драјвера: %s</string>
<string name="network_unavailable">Мрежна веза није доступна. Проверите интернет конекцију и покушајте поново.</string>
<string name="driver_missing_title">GPU драјвер је потребан</string>
<string name="driver_download_cancelled">Преузимање драјвера отказано. Игра се не може покренути без потребног драјвера.</string>
<string name="download">Преузми</string>
<!-- Emulation Menu -->
<string name="emulation_exit">Излазни емулација</string>
<string name="emulation_done">Доношен</string>
<string name="emulation_toggle_controls">Пребацивање контрола</string>
<string name="emulation_rel_stick_center">Релативни центар за штапић</string>
<string name="emulation_dpad_slide">Д-Пад Слиде</string>
<string name="emulation_haptics">Додирните ХАптицс</string>
<string name="emulation_show_overlay">Приказати контролер</string>
<string name="emulation_hide_overlay">Сакрити контролер</string>
<string name="emulation_toggle_all">Пребацивати све</string>
<string name="emulation_control_adjust">Подесити прекривање</string>
<string name="emulation_control_scale">Скала</string>
<string name="emulation_control_opacity">Непрозирност</string>
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Ресетовање прекривања</string>
<string name="emulation_touch_overlay_edit">Уредити прекривање</string>
<string name="emulation_pause">Паузирање емулација</string>
<string name="emulation_unpause">Непознавање емулације</string>
<string name="emulation_input_overlay">Опције прекривања</string>
<string name="touchscreen">Екран осетљив на додир</string>
<string name="lock_drawer">Ладица за закључавање</string>
<string name="unlock_drawer">Откључај ладицу</string>
<!-- Software keyboard -->
<string name="software_keyboard">Софтверска тастатура</string>
<!-- Errors and warnings -->
<string name="abort_button">Престати</string>
<string name="continue_button">Настављати</string>
<string name="system_archive_not_found">Архива система није пронађена</string>
<string name="system_archive_general">Архива система</string>
<string name="save_load_error">Грешка уштеде / учитавање</string>
<string name="fatal_error">Фатална грешка</string>
<string name="memory_formatted">%1$s%2$s</string>
<string name="no_game_present">Нема презентације игре за покретање!</string>
<!-- Region Names -->
<string name="region_japan">Јапан</string>
<string name="region_usa">САД</string>
<string name="region_europe">Европа</string>
<string name="region_australia">Аустралија</string>
<string name="region_china">Кина</string>
<string name="region_korea">Кореја</string>
<string name="region_taiwan">Тајван</string>
<!-- Memory Layouts -->
<string name="memory_4gb">4ГБ (препоручује се)</string>
<string name="memory_6gb">6ГБ (несигуран)</string>
<string name="memory_8gb">8ГБ (несигурно)</string>
<!--CPU clock speeds-->
<string name="clock_boost">Боост (1700МХз)</string>
<string name="clock_fast">Брзи (2000МХз)</string>
<!-- Temperature Units -->
<string name="temperature_celsius">Целзијус</string>
<string name="temperature_fahrenheit">Фаренхајт</string>
<!-- Memory Sizes -->
<string name="memory_byte_shorthand">Б</string>
<string name="memory_kilobyte">Кб</string>
<string name="memory_megabyte">МБ</string>
<string name="memory_gigabyte">ГБ</string>
<string name="memory_terabyte">Тб</string>
<string name="memory_petabyte">Пб</string>
<string name="memory_exabyte">Еб</string>
<string name="renderer_none">Ниједан</string>
<!-- DMA Accuracy -->
<string name="dma_accuracy_default">Подразумевано</string>
<string name="vram_usage_conservative">Конзервативан</string>
<string name="vram_usage_aggressive">Агресиван</string>
<!-- Renderer VSync -->
<string name="renderer_vsync_immediate">Непосредан (искључен)</string>
<string name="renderer_vsync_mailbox">Поштански сандучић</string>
<string name="renderer_vsync_fifo">ФИФО (ОН)</string>
<string name="renderer_vsync_fifo_relaxed">ФИФО је опуштен</string>
<!-- Anti-Aliasing -->
<string name="anti_aliasing_none">Ниједан</string>
<!-- Screen Layouts -->
<string name="screen_layout_auto">Аутомат</string>
<string name="screen_layout_sensor_landscape">Сензорски пејзаж</string>
<string name="screen_layout_landscape">Пејзаж</string>
<string name="screen_layout_reverse_landscape">Обрнути пејзаж</string>
<string name="screen_layout_sensor_portrait">Портрет сензора</string>
<string name="screen_layout_portrait">Портрет</string>
<string name="screen_layout_reverse_portrait">Обрнути портрет</string>
<string name="ratio_stretch">Протезање до прозора</string>
<!-- CPU Accuracy -->
<string name="cpu_accuracy_accurate">Тачан</string>
<string name="cpu_accuracy_unsafe">Несигуран</string>
<string name="cpu_accuracy_paranoid">Параноичан</string>
<!-- Gamepad Buttons -->
<string name="gamepad_d_pad">Д-пад</string>
<string name="gamepad_left_stick">Левичар</string>
<string name="gamepad_right_stick">Десни штап</string>
<string name="gamepad_home">Дом</string>
<string name="gamepad_screenshot">Заслона</string>
<!-- Disk shader cache -->
<string name="building_shaders">Зграда схадера</string>
<!-- App options -->
<string name="change_app_theme">Промените тему апликација</string>
<string name="theme_default">Подразумевано</string>
<string name="theme_material_you">Материјал ти</string>
<!-- Theme Modes -->
<string name="change_theme_mode">Промените режим теме</string>
<string name="theme_mode_follow_system">Слиједите систем</string>
<string name="theme_mode_light">Светло</string>
<string name="theme_mode_dark">Мрак</string>
<!-- Black backgrounds theme -->
<string name="use_black_backgrounds">Црна позадина</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">Када користите тамну тему, нанесите црну позадину.</string>
<!-- Static Themes -->
<string name="static_theme_color">Боја теме</string>
<string name="violet">Виолет (подразумевано)</string>
<string name="blue">Плава</string>
<string name="cyan">Цијан</string>
<string name="red">Црвено</string>
<string name="yellow">Жути</string>
<string name="orange">Наранџаста</string>
<string name="pink">Ружичаст</string>
<string name="gray">Сива</string>
<!-- Picture-In-Picture -->
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="play">Играње</string>
<string name="mute">Немирати</string>
<string name="unmute">Имуцати</string>
<!-- Emulation vertical alignment -->
<string name="top">На врху</string>
<string name="center">Центер</string>
<string name="bottom">Дно</string>
<!-- Applet Modes -->
<string name="applets_menu">Аплетс</string>
<string name="applet_hle">Прилагођена фронтенд</string>
<string name="applet_lle">Прави апплет</string>
<string name="swkbd_applet">Софтверска тастатура</string>
<string name="airplane_mode">Авионски режим</string>
<string name="airplane_mode_description">Прослеђује авионски режим на Switch OS</string>
<!-- Licenses screen strings -->
<string name="licenses">Лиценце</string>
<string name="license_fidelityfx_fsr_description">Висококвалитетни упглинг из АМД-а</string>
</resources>